Paroles de chanson et traduction Melody Gardot - If The Stars Were Mine

If the stars were mine
Si les étoiles étaient les miens
I'd give them all to you
Je leur donnerais tout pour vous
I'd pluck them down right from the sky
Je ne les ravira en bas à droite du ciel
And leave it only blue
Et laisser que du bleu
I would never let the sun forget to shine upon your face
Je n'aurais jamais laisser le soleil briller sur oubliez votre visage
So when others would have rain clouds you'd have only sunny days
Alors, quand d'autres auraient nuages ​​de pluie vous auriez quelques jours ensoleillés
If the stars were mine
Si les étoiles étaient les miens
I'd tell you what I'd do
Je vous dirai ce que je ferais
I'd put the stars right in a jar and give 'em all to you
Je mettrais les étoiles droit dans un bocal et donner 'em all pour vous

If the birds were mine
Si les oiseaux étaient les miens
I'd tell them when to sing
Je leur dirais quand à chanter
I'd make them sing a sonnet when your telephone would ring
Je les faire chanter un sonnet lorsque votre téléphone sonnait
I would put them there inside the square, whenever you went out
Je les y ai mis à l'intérieur du carré, chaque fois que vous êtes sorti
So there'd always be sweet music whenever you would walk about
Donc, il y aurait toujours de la musique douce chaque fois que vous marchez sur
If the birds were mine
Si les oiseaux étaient les miens
I'd tell you what I'd do
Je vous dirai ce que je ferais
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Je enseigner les belles paroles de ces oiseaux et les fais chanter pour vous
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Je enseigner les belles paroles de ces oiseaux et les fais chanter pour vous

If the world was mine
Si le monde m'appartenait
I'd paint it gold and green
Je peins ce de l'or et vert
I'd make the oceans orange for a brilliant color scheme
Je ferais les océans orange pour un jeu de couleurs brillantes
I would color all the mountains, make the sky forever blue
Je voudrais colorer toutes les montagnes, faire du ciel toujours bleu
So the world would be a painting and I'd live inside with you
Alors que le monde serait un tableau et je voudrais vivre à l'intérieur avec vous
If the world was mine
Si le monde m'appartenait
I'd tell you what I'd do
Je vous dirai ce que je ferais
I'd wrap the world in ribbons and then give it all to you
Je envelopper le monde dans les rubans et ensuite lui donner tout à vous
I'd teach the birds such lovely words and make 'em sing for you
Je enseigner les belles paroles de ces oiseaux et les fais chanter pour vous
I'd put those stars right in a jar... and...
Je mettrais ces étoiles droit dans un bocal ... et ...
Give them all... to you...
Donnez-leur tous ... de vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P