Paroles de chanson et traduction Melotron - Gesindel

Lange Schatten ziehen an den
De longues ombres tirant sur le
Grauen Wänden vorbei
Murs gris plus
Sie meiden das Licht
Ils évitent la lumière
Sie verschwinden im Nichts
Ils disparaissent dans le néant
Lautlos und selten allein
Silencieux et Piège

Alte Geister neu beschworen
Vieux fantômes évoqué nouvelle
Warten auf den jüngsten Tag
Waiting for the Last Day
Sie schüren das Feuer
Ils attiser le feu
Von Ruhm und von Treue
De gloire et de loyauté
Bis ihre Stunde naht
Approches de leur heure

Hier herrscht die Nacht
Ici règne la nuit
Im feuchten Moder
En moisi humide
Im kalten Naß
Dans le froid humide
Erstickt die Zeit
Étouffe le temps

Aus dem Zentrum warmer Leiber
Depuis le centre de corps chauds
Auf der Erde das Leben entsteht
L'émergence de la vie sur Terre
Und Ungeziefer In großen Scharren
Et des bugs dans piaffe grande
Dazu bereit
Prêt
Daß es zu Grunde geht
Il périt

Hier herrscht die Nacht
Ici règne la nuit
Im feuchten Moder
En moisi humide
Im kalten Naß
Dans le froid humide
Erstickt die Zeit
Étouffe le temps

Hier steht das Heer
Voici l'armée
Der jungen Krieger
Les jeunes guerriers
Der alten Garde
La vieille garde
Zum Kampf Bereit
Prêt pour la bataille

Unscheinbar, doch stets vorhanden
Discret, mais toujours présent
Vermehrt sich zahllos ihre Brut
Prolifère innombrables leur couvée
Sie machen uns krank
Ils nous rendent malades
Sie verseuchen das Land
Ils empoisonnent les terres
Und ständig wächst ihre Wut
Et sans cesse croissante de leur colère

Bis jetzt kommen sie nur nachts hervor
Jusqu'à présent, ils sortent seulement la nuit
Um die Schwachen der Welt zu schädigen
Dommageable pour les faibles du monde
Doch eines Tages steigt eine Macht empor
Mais un jour, monte à travers une puissance
Um sich des Guten zu entledigen
Afin de se débarrasser de la bonne


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P