Paroles de chanson et traduction Mher - Hayastan (НОВАЯ ВОЛНА 2008)

Ays garun@ qez hamar
ARS Garun @ qez lisse
Toxh lini andorr
Lini Andorre Toxh
Ays garun@ qo makac
ARS Garun @ R makac
Toxh beri oror
Depuis Toxh ouou
Tarapac im hayreniq aydpes
Tarapac im hayreniq aydpes
Molor heriq qayles
Molor heriq qayles
Bav e lur u glxikov qayles
Bav e lur u glxikov qayles
Kangnir noric u nair arach
Kangnir norique u Nair Arach

Пусть эта весна будет для тебя безмятежной
Dly à soumissionner Pust tebya sont Vesna ETA bezmy sont tejnoy
Пусть цветение этой весны убаюкает тебя
Pust cvetenie etoy tebya sont vesnı ubayukaet
Многострадальная Родина моя
Rodin sont vues Mnoqostradalnay Moy
Хватит находиться в заблуждении
Xvatit naxoditsy vues et zablujdenii
Хватит тихо с поникшей головой идти
Xvatit tixo etc qolovoy poniksey IDTI
Остановись, и снова смотри вперёд.
Ostanovis, i smotri Vpered snova.

Hayastan!
Hayastan!
Moracir ancyal@ vor gnac,
Moracir ancyal @ vor gnac,
Havata, lok ser@ qez mnac,
Havata, Sir lok @ qez MNAC,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Toxh astvats orhni vortoc Hayoc
Hayastan!
Hayastan!
Moracir ancyal@ vor gnac,
Moracir ancyal @ vor gnac,
Havata, lok ser@ qez mnac,
Havata, Sir lok @ qez MNAC,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Toxh astvats orhni vortoc Hayoc

Армения!
Armeniy sont!
Забудь прошлое, которое ушло,
Zabud prosloe, kotoroe uslo,
Верь, лишь любовь тебе осталась,
Ver, lis tebe lyubov est resté,
Пусть всевышний благословит сынов армянских
Puisse le Tout-Puissant de bénir les enfants d'Arménie

Toxh krunk@ qo strum
Toxh krunk @ qo strum
Buyn@ ir hyusi
Buyn @ ir hyusi
Toxh soxak@ ir ergov
Toxh soxak @ ir ergov
Qo hoqum xosi
Qo hoqum xosi
Ev toxh nor ays tsaxhikner@ qo
Ev toxh ni ays tsaxhikner @ qo
Verqer@ taq paken
Verqer @ taq paken
Ev toxh arevi shoxher@ qez
Ev toxh arevi shoxher @ qez
Noric lcnen, voxhoxhen sirov
Norique lcnen, voxhoxhen Sirov

Пусть журавль в твоём сердце гнездо вьёт
Laissez la tarte dans votre cœur prise Viet
Пусть соловей своей песней заставит душу петь
Laissez Nightingale sa chanson rend l'âme chante
И путь эти первые цветы твои раны в тепле держат
Et la façon dont ces premières fleurs de vos blessures pour garder au chaud
И пусть лучи солнца тебя снова наполнят, зальют любовью
Et laissez le soleil vous remplissez, inondé d'amour

Hayastan!
Hayastan!
Moracir ancyal@ vor gnac,
Moracir ancyal @ vor gnac,
Havata, lok ser@ qez mnac,
Havata, lok ser @ qez MNAC,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Toxh astvats orhni vortoc Hayoc
Hayastan!
Hayastan!
Moracir ancyal@ vor gnac,
Moracir ancyal @ vor gnac,
Havata, lok ser@ qez mnac,
Havata, lok ser @ qez MNAC,
Toxh astvats orhni vortoc hayoc
Toxh astvats orhni vortoc Hayoc


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P