Paroles de chanson et traduction Michael Ball - Show Me

(alan j. lerner/frederick loewe)
(Alan j. Lerner / Frederick Loewe)
From the musical, my fair lady
De la comédie musicale, My Fair Lady



Don't talk of stars
Ne parlez pas d'étoiles
Burning above;
Brûler ci-dessus;
If you're in love,
Si vous êtes dans l'amour,
Show me!
Montrez-moi!


Tell me not dreams
Ne me dites pas rêver
Filled with desire.
Rempli de désir.
If you're on fire,
Si vous êtes sur le feu,
Show me!
Montrez-moi!


Never do I ever want
Jamais je ne veux plus jamais
To hear another word.
Pour entendre un autre mot.
There isn't one
Il n'ya pas un
I haven't heard.
Je n'ai pas entendu.
Here we are together
Ici nous sommes ensemble
In what ought to be a dream;
En ce qui devait être un rêve;
Say one more word and
Dire un mot de plus et
I'll scream!
Je vais crier!


Sing me no song!
Chante-moi aucune chanson!
Read me no rhyme!
Lisez-moi sans rime!
Don't waste my time,
Ne pas perdre mon temps,
Show me!
Montrez-moi!


Please don't implore
S'il vous plaît ne pas demander
Beg on the seats
Beg sur les sièges
Don't make all the speach
Ne pas faire toute la speach
Show me!
Montrez-moi!


Here we are together in the middle of the night!
Ici nous sommes ensemble dans le milieu de la nuit!
Don't talk of spring! just hold me tight!
Ne parlez pas de printemps! juste me tenir serré!
Anyone who's ever been in love'll tell you that
N'importe qui qui a jamais été dans love'll vous dire que
This is no time for a chat!
Ce n'est pas le moment pour un chat!


Haven't your arms
N'ont-elles pas les bras
Hungered for mine?
Faim pour le mien?
Please don't explain
S'il vous plaît ne pas expliquer
Show me!
Montrez-moi!
Show me!
Montrez-moi!
Don't wait until wrinkles and lines
Ne pas attendre les rides et ridules
Pop out all over my brow,
Sortir sur mon front,
Show me now!
Montrez-moi maintenant!


Never do I ever want to hear another word.
Jamais je ne veux plus jamais entendre parler.
There isn't one
Il n'ya pas un
I haven't heard.
Je n'ai pas entendu.
Here we are together in what ought to be a dream;
Ici nous sommes ensemble dans ce qui devrait être un rêve;
Say one more word and
Dire un mot de plus et
I'll scream!
Je vais crier!

Haven't your lips
N'ont-elles pas vos lèvres
Longed for my touch?
Aspirait à mon contact?
Don't say how much,
Ne dites pas combien,
Show me! show me!
Montrez-moi! montrez-moi!
Don't wait until wrinkles and lines
Ne pas attendre les rides et ridules
Pop out all over my brow,
Sortir sur mon front,
Show me now!
Montrez-moi maintenant!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P