Traduction I'm Not Ready - Michael Bolton paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Michael Bolton - I'm Not Ready

I am broken, there’s a stranger on the phone
Je suis brisé, il ya un étranger sur le téléphone
Something's missing from seven years ago
Il manque quelque chose d'il ya sept ans
You tell me, "Baby, don’t you cry anymore
Vous me direz, "Baby, tu ne pleures pas plus
That’s the past and not what we’ve become"
C'est le passé et non ce que nous sommes devenus "
But I know
Mais je sais

I am shaking, not a breath left to breathe
Je tremble, pas un souffle pour respirer
All this sadness, so cold that I can’t speak
Toute cette tristesse, tellement froid que je ne peux pas parler

Look me in the eyes
Regardez-moi dans les yeux
You know it’s okay we didn’t make it forever
Vous savez ce n'est pas grave, nous n'avons pas le faire éternellement
Oh, come hold my hand,
Oh, viens me tenir la main,
Hold on to this last minute we have together
Accrochez-vous à la dernière minute que nous avons ensemble

I’m not ready to say goodbye
Je ne suis pas prêt à dire au revoir
You and God both know all the years that I’ve tried
Vous et Dieu sait tous les deux toutes les années que j'ai essayé
And if it’s over, give me the strength to go
Et si c'est fini, donnez-moi la force de continuer
'Cause I know I’m never gonna b
Parce que je sais que je ne vais jamais b
I’ll never be ready to say goodbye to you
Je ne serai jamais prêt à te dire au revoir

My bags are all packed, waiting at the door
Mes sacs sont tous emballés, attendait à la porte
It's hard to imagine I wont live here anymore
Il est difficile d'imaginer Je ne vais pas vivre ici
I’m scared of tomorrow and the emptiness to come
J'ai peur de demain et le vide à venir
But I’ve changed for the better since I’ve known your love
Mais j'ai changé pour le mieux depuis que je connais votre amour

Look me in the eyes,
Regardez-moi dans les yeux,
You know it’s okay we didn’t make it forever
Vous savez ce n'est pas grave, nous n'avons pas le faire éternellement
Come, hold my hand,
Viens, prends ma main,
Let's hold on to this last minute we have together
Tenons à la dernière minute que nous avons ensemble

I’m not ready to say goodbye
Je ne suis pas prêt à dire au revoir
You and God both know all the years that I’ve tried
Vous et Dieu sait tous les deux toutes les années que j'ai essayé
And if it’s over give me the strength to go
Et si c'est fini de me donner la force de continuer
(Cause I know I’m never gonna be
(Parce que je sais que je ne serai jamais
I’ll never be ready to say goodbye to you
Je ne serai jamais prêt à te dire au revoir
I’m not ready
Je ne suis pas prêt

And even if we tried
Et même si nous avons essayé
We would end up right back at this place together, oh
Nous finirions bien en arrière à cet endroit même, oh
And this was not a lie
Et ce n'était pas un mensonge
And what we had will always be a real love forever
Et ce que nous avions toujours un véritable amour pour toujours

'Cause I’m not ready to say goodbye
Parce que je ne suis pas prêt à dire au revoir
You and God both know all the years that I’ve tried
Vous et Dieu sait tous les deux toutes les années que j'ai essayé
And if it’s over, give me the strength to go
Et si c'est fini, donnez-moi la force de continuer
'Cause I know I’m never gonna be
Parce que je sais Je ne serai jamais
I’m not never be ready
Je ne suis pas jamais prêts
I’m not ready
Je ne suis pas prêt
To say goodbye
Pour dire au revoir
You and God both know all the years that I’ve tried
Vous et Dieu sait tous les deux toutes les années que j'ai essayé
And if it’s over, give me the strength to go
Et si c'est fini, donnez-moi la force de continuer
Cause I know I’m never gonna be
Parce que je sais que je ne serai jamais
I’ll never be ready to say goodbye to you
Je ne serai jamais prêt à te dire au revoir
I’ll never be ready, say goodbye to you
Je ne serai jamais prêt, vous dire au revoir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P