We've all been hurt by love
Nous avons tous été blessés par l'amour
It's out of our hands
Il est hors de nos mains
But for all it's worth
Mais pour tout ce qu'elle vaut
I'm drawing a line in the sand
Je dessine une ligne dans le sable
Another morning just won't do
Un matin tout simplement pas faire
I need your love to shine on through
J'ai besoin de ton amour pour briller à travers
Or it won't be new
Ou il ne sera pas nouveau
Whatever it takes, my love, I'll find it
Tout ce qu'il faut, mon amour, je vais le trouver
Whatever it takes my love
Tout ce qu'il faut mon amour
To put the lonely days behind us
Pour mettre les jours de solitude derrière nous
I'm laying it down
Je le fixant
Whatever it takes my love
Tout ce qu'il faut mon amour
If there's a chance
Si il ya une chance
For two hearts to celebrate
Pour deux cœurs à célébrer
To blow out some candles
Pour souffler des bougies
And tempt the hands of fate
Et tenter les mains du destin
You make a wish, I'll make one too
Vous faites un vœu, je vais faire une trop
But close your eyes love when you do
Mais fermer les yeux quand vous faites l'amour
Or it won't be true
Ou il ne sera pas vrai
Whatever it takes, my love, I'll find it
Tout ce qu'il faut, mon amour, je vais le trouver
Whatever it takes my love
Tout ce qu'il faut mon amour
To put the lonely days behind us
Pour mettre les jours de solitude derrière nous
I'm laying it down
Je le fixant
Whatever it takes, my love
Tout ce qu'il faut, mon amour
'Cos I've been wandering 'round
"Parce que j'ai erré 'round
With the same old blues
Avec le blues mêmes vieilles
That have been dragging me down
Qui ont été m'entraînant vers le bas
If you feel the same way too
Si vous vous sentez de la même façon trop
Maybe it takes two
Peut-être qu'il faut être deux
And if we give thanks
Et si nous rendons grâce
For our love at each new dawn
Pour notre amour à chaque nouvelle aube
We'll find the strength
Nous trouverons la force
And the will to carry on
Et la volonté de poursuivre l'
The sun alone will never do
Le soleil seul ne fera jamais
Without your love to shine on through
Sans votre amour pour briller à travers
It just won't be new
Il ne veut tout simplement pas nouveau
Whatever it takes, my love, I'll find it
Tout ce qu'il faut, mon amour, je vais le trouver
Whatever it takes, my love
Tout ce qu'il faut, mon amour
To put the lonely days behind us
Pour mettre les jours de solitude derrière nous
I'm laying it down
Je le fixant
Whatever it takes, my love
Tout ce qu'il faut, mon amour