Paroles de chanson et traduction Angertea - Az Élettelen Ág

Gondold át amit az élettõl vársz, lehet hogy többé
Pensez à ce que vous attendez de la vie, de ne plus être
Nem lesz idõd gondolkodni azon, amit az élet vár tõled.
Je n'ai pas le temps de se demander ce que la vie attend de vous.
Lételemedbõl született állat csak most érzi
Lételemedbõl des animaux se sent juste
Milyen állat született meg a lételemébõl.
Quel genre d'animal est né au lételemébõl.

A kérdés most már tõled függ,
La question est maintenant à vous,
Kell, hogy végre eldöntsd hát,
Doit décider si oui ou non de bons résultats,
Az élõ növényektõl, különváljon az élettelen ág,
Le növényektõl en direct, különváljon les branches mortes,
Amíg egész ember voltál jól tudtad, hogy mit hogyan csinálj,
Alors que tous les hommes étaient bien conscients que ce qu'il faut faire,
A világ megváltozott, nem fáj, ami gyerekkorban fájt.
Le monde a changé, il ne fait pas mal que la douleur enfance.

A szellem ott kísért most,
Le fantôme hante maintenant,
Nem láthattad hogyan érez,
Il ne voyait pas comment il se sent,
Miközben tiéd lett talán.
Alors qu'il était probablement la vôtre.
Kísért és tovább lépne,
Accompagné et continue,
Megszólítod ne menj, várj még,
Les adresses ne vont pas, attendez
Itt hagytál, többé nincs halál
Tu m'as laissé, la mort n'est plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P