Paroles de chanson et traduction Mindless Behavior - Keep Her On The Low

All the girls at school, wont you meet us round here
Toutes les filles à l'école, ne vous rencontrer autour de nous ici
We go head we gonna show you how we do it around here
Nous allons nous diriger vais vous montrer comment nous le faisons ici
Got a party on a roof, if you miss it, oh well
Vous avez une fête sur un toit, si vous la manquez, eh bien
Gotta keep it on a low, ain’t nobody in town!
Dois le garder en bas, n'est personne en ville!

Sixteen balling like them boys at menudo
Seize Balling comme eux les garçons à menudo
Only difference is our crib is in the hood
La seule différence est notre crèche est dans la hotte
We got them dropping at the pool like they’re all from Rino
Nous nous sommes en les déposant à la piscine comme ils sont tous de Rino
Instead we dance like the Jacksons,
Au lieu de cela nous danser comme les Jacksons,
All we’re missing is T, though
Tout nous manque, c'est T, bien que

I see a whole lot a y'all that's up in here kinda lookin for love
Je vois beaucoup de y'all c'est ici peu dans lookin pour l'amour
But we bout breaking hearts and getting to the money on tour
Mais nous briser le coeur combat et d'obtenir de l'argent en tournée
If you’re my honey (honey) it's only for the moment (moment)
Si vous êtes mon miel (miel), c'est seulement pour le moment (moment)
Cause another honey want it, we keep it all popping off…
Parce que le miel d'une autre le voulez, nous gardons tout sautaient ...

Chorus:
Refrain:
Gotta keep her, got her, keep her, keep her on the low!
Faut la garder, elle a obtenu, la garder, la garder sur le bas!
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
Not even though I got a girlfriend, I want to keep them all
Non, même si j'ai eu une petite amie, je veux les garder tous
Gotta figure what I’m feeling when I’m… at my flow
Chiffre dois ce que je ressens quand je suis à mon flux ...
Gotta keep her, gotta keep her, keep her, keep her on the low
Faut garder, dois la garder, garder, garder son sur le bas
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
…and one has to go
... Et il faut aller
When the DJ plays my music, chick gonna get down on the floor!
Lorsque le DJ joue ma musique, poussin va descendre sur le plancher!

Let me define, what I call a girlfriend
Permettez-moi de définir ce que j'appelle une copine
You can be mine, about two weekends
Vous pouvez être le mien, sur deux week-ends
I’m only 16, that means it’s show time
Je suis seulement 16 ans, ce qui signifie qu'il est temps d'exposition
When I ain’t with her, that means I’m on mine
Quand je ne suis pas avec elle, cela signifie que je suis sur le mien
I see a whole lot a y'all that's up in here
Je vois beaucoup de y'all c'est dans ici
Kinda lookin for love
Kinda lookin pour l'amour

But we bout breaking hearts and getting to the money on tour
Mais nous briser le coeur combat et d'obtenir de l'argent en tournée

If you’re my honey (honey) it's only for the moment (moment)
Si vous êtes mon miel (miel), c'est seulement pour le moment (moment)
Cause another honey want it, we keep it all popping off…
Parce que le miel d'une autre le voulez, nous gardons tout sautaient ...

Chorus:
Refrain:
Gotta keep her, got her, keep her, keep her on the low!
Faut la garder, elle a obtenu, garder elle, rester sur le bas!
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
Not even though I got a girlfriend, I want to keep them all
Non, même si j'ai eu une petite amie, je veux les garder tous
Gotta figure what I’m feeling when I’m… at my flow
Chiffre dois ce que je ressens quand je suis à mon flux ...
Gotta keep her, gotta keep her, keep her, keep her on the low
Faut garder, dois la garder, garder, garder son sur le bas
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
…and one has to go
... Et il faut aller
When the DJ plays my music, chick gonna get down on the floor!
Lorsque le DJ joue ma musique, poussin va descendre sur le plancher!

All we’re about breaking hearts and getting to the money on tour
Tout ce que nous briser le coeur à propos et d'obtenir de l'argent en tournée
If you’re my honey only for the moment…
Si vous êtes mon miel seulement pour le moment ...

Chorus:
Refrain:
Gotta keep her, got her, keep her, keep her on the low!
Faut la garder, elle a obtenu, la garder, la garder sur le bas!
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
Not even though I got a girlfriend, I want to keep them all
Non, même si j'ai eu une petite amie, je veux les garder tous
Gotta figure what I’m feeling when I’m… at my flow
Chiffre dois ce que je ressens quand je suis à mon flux ...
Gotta keep her, gotta keep her, keep her, keep her on the low
Faut garder, dois la garder, garder, garder son sur le bas
Gotta keeeeep her, gotta keep her on the low!
Faut keeeeep elle, faut la garder sur le bas!
…and one has to go
... Et il faut aller
When the DJ plays my music, chick gonna get down on the floor!
Lorsque le DJ joue ma musique, poussin va descendre sur le plancher!

We gonna get down on the dancefloor, girls what they’re here for?
On va descendre sur la piste de danse, les filles ce qu'ils font ici?
Back up in your speakers, we’re the smash on the radio!
Sauvegardez vos haut-parleurs, nous sommes le smash à la radio!
I said get down on the dancefloor, smash on the radio
J'ai dit de descendre sur la piste de danse, smash à la radio
You know what I mean, Shawty, look about that cash blow!
Vous savez ce que je veux dire, Shawty, regardez autour de ce coup de l'argent!
Blow, blow, blow, blow!
Du coup, coup, coup, coup!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P