Paroles de chanson et traduction Minerva - Самолеты

Мы шли по дороге
Nous avons marché le long de la route
Мы были так близко
Nous étions si proche
Мы помним то место,
Nous nous souvenons de la place

Там, где самолеты летают так низко
Lorsque les avions volent si bas
Над головою взлетают так близко
Montez dessus de sa tête si près
И над землею летают так низко
Et volent sur la terre si bas

Ты помнишь тот город
Vous souvenez-vous de la ville
Такси и записку
Taxis et une note
Конечно ты помнишь,
Bien sûr, vous vous en souvenez

Как солнце садилось, так низко над
Comme le soleil se couchait, si bas sur
Над головою так близко и
Dessus de sa tête si proche et
И над землею так низко.
Et sur la terre si bas.

А помнишь, как ночью
Vous rappelez-vous la nuit
Мы путали звезды
Nous confondons étoile
И я подарил тебе эту звезду,
Et je vous ai donné cette étoile,

Если когда нибудь, я не приду
Si un jour, je ne suis pas venue
Ты будешь видеть на рнебе звезду,
Vous allez voir sur rnebe étoile
Если когда нибудь, я не приду.
Si jamais, je ne viendrai pas.

Холодной зимою
Hiver froid
Мы были с тобою
Nous étions avec vous
И видели реку Неву
Et vu la Neva

И две монеты уходят ко дну
Et deux pièces aller au fond
Буду здесь рядом, конечно зайду
Je serai ici, bien sûr, je viendrai
И две монеты уходят ко дну.
Et deux pièces vont au fond.

Все с тобой
Tous avec vous
Со мной
Avec moi
Забытое
Oublié

Но так получилось
Mais il est arrivé
Меня больше нету
Je n'ai plus
Летел я к рассвету,
J'ai pris l'avion à l'aube,
И я сгорел
Et j'ai brûlé

В том же рассвете, что меня грел
A l'aube même que je réchauffe
Так получилось и я в нем сгорел,
Il se trouve et moi en lui brûlés,
А он так часто утром нас грел.
Et il était si souvent le matin nous réchauffer.

И ты будешь плакать
Et tu pleures
Ты все будешь помнить
Vous allez vous souvenir
К тому же рассвету ты полетишь
En outre, vous partirez à l'aube

И точно так же, как я в нем сгоришь
De la même façon, je vais le brûler
Ты будешь знать, но ты полетишь
Vous le savez, mais vous volerez
И все равно в том рассвете сгоришь.
Pourtant, à l'aube brûler.

припев
chœur

Записано на студии Сергея Большакова 2009
Courtoisie d'enregistrement de Sergei Bolshakov 2009

Музыка - Михаил Корнеев, Евгений Панков
Musique - Michael Korneev, Eugene Pankow
Слова - Михаил Корнеев
Mots - Michael Korneev
Аранжировка - Евгений Панков
Arrangement - Eugene Pankow
Скрипка - Алсу Хакимуллина
Violon - Alsou Khakimullin
Виолончель - Дарья Богословская
Violoncelle - Daria théologique
Гитары - Андрей Звонков
Guitare - Andrew Appel
Барабаны - Борис Лифшиц
Batterie - Boris Lifshits

Сведение - Сергей Большаков
Réduction - Sergey Bolshakov


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P