Paroles de chanson et traduction Monica - Don't Take It Personal

Intro:
Intro:
It's just one of them days, when I wanna be all alone
C'est juste l'un d'eux jours, quand je veux être tout seul
It's just one of them days, when I gotta be all alone
C'est juste l'un d'eux jours, quand je dois être tout seul
It's just one of them days, don't take it personal
C'est juste l'un d'eux jours, ne le prenez pas personnel
I just wanna be all alone, and you think I treat you wrong
Je veux juste être tout seul, et tu crois que je vous traite mal

Verse 1:
Couplet 1:
I wanna take some time out to think things through
Je veux prendre le temps de penser les choses à travers
I know it always feels like I'm doing you wrong
Je sais qu'il se sent toujours comme je vous fais mal
But I'm so in love with you
Mais je suis tellement en amour avec vous
So understand that I'm only in love
Donc, comprenez que je ne suis dans l'amour
You're the only one I need
Tu es la seule dont j'ai besoin
So have no thought that I want to leave
N'ont donc pas de pensée que je veux laisser
And baby trust me please
Et croyez-moi, s'il vous plaît bébé

Chorus:
Refrain:
Just one of them days
Juste un d'eux jour
That a girl goes through
C'est une fille passe par
When I'm angry inside
Quand je suis en colère à l'intérieur
Don't want to take it out on you
Je ne veux pas m'en prendre à vous
Just one of them days
Juste un d'eux jour
Don't take it personal
Ne le prenez pas personnel
I just wanna be all alone
Je veux juste être seul
And you think I treat you wrong
Et vous pensez que je vous traite mal

Hook:
Crochet:
Don't take it personal
Ne le prenez pas personnel
Baby baby baby baby
Bébé bébé bébé bébé
Don't take it personal
Ne le prenez pas personnel

Verse 2:
Couplet 2:
I sit and I think about every thing we do
Je m'assois et je pense à tout ce que nous faisons
And I find myself in mysery and that ain't cool
Et je me retrouve dans mysery et ce n'est pas cool
Hey now, I really want to be with you the whole way through
Hey maintenant, j'ai vraiment envie d'être avec vous tout le chemin à travers
But the way you make me feel inside keeps me confused
Mais la façon dont tu me fais sentir à l'intérieur de cesse de me confondre
As I swing back from mood to mood it's not because of you
Comme je l'ai basculer vers l'arrière de l'humeur de l'humeur, ce n'est pas à cause de vous
I never want you to be insecure
Je ne veux plus jamais que tu sois insécurité
so won't you understand that I'm only in love
si vous ne vous comprends pas que je ne suis dans l'amour
You're the only one I need
Tu es la seule dont j'ai besoin
I'll be there for you when you need me boy
Je serai là pour vous quand vous avez besoin de moi bébé
So baby don't you leave
Alors bébé ne vous laissez

Chorus 2x's
Chorus 2x de

Hook 2x's w/ variations
Crochet de 2x w / variations

Chorus
Chœur

Outro:
Outro:
Don't take it personal baby
Ne le prenez pas personnel bébé
Personal baby, personal baby
Bébé personnelle, bébé personnels
Personal baby, personal baby
Bébé personnelle, bébé personnels
Personal baby
Bébé personnels


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P