Paroles de chanson et traduction Anka Paul - Hold Me Till The Morning Comes

Two broken hearts
Deux coeurs brisés
Neither one knows what to say
Ni ne sait plus quoi dire
Both falling from love,
Les deux passant de l'amour,
But not quite all the way
Mais pas tout à fait tout le chemin
Look at us now
Regardez-nous maintenant
reachin' back for yesterday
reachin 'arrière pour hier
Wanting to know,
Voulant connaître,
If the other wants to stay
Si l'autre veut rester
After all,
Après tout,
I'm the one who said we're through
Je suis celui qui dit que nous sommes à travers
Now I can't live without you, anymore
Maintenant, je ne peux pas vivre sans toi, plus
Out there lost,
Là-bas, perdus,
Is a dream that can come true
C'est un rêve qui peut devenir réalité
Is it worth the reachin' for?
Vaut-il le "reachin pour?
Do you need me anymore?
Avez-vous besoin de moi?
Darlin',
Darlin ',
Hold me till the mornin' comes
Tiens-moi jusqu'à ce que le "mornin vient
Until I see you smile
Jusqu'à ce que je vous vois sourire
Take all the sadness from your eyes
Prenez toute la tristesse de tes yeux
Hold me till the mornin' sun
Tiens-moi jusqu'au coucher du soleil du mat '
Let me stay we've just begun
Permettez-moi de rester, nous venons de commencer
I wanna stay with you
Je veux rester avec toi
Where shall we start?
Où allons-nous commencer?
A tender word that we can share
Un mot tendre que nous pouvons partager
And if we believe,
Et si nous croyons,
In time we will get there
Dans le temps que nous y arriverons
Look at us now,
Regardez-nous maintenant,
Wanting more than words can say
Vouloir plus que les mots peuvent dire
Both falling in love
Les deux tombent amoureux
But this time all the way
Mais cette fois tout le chemin
Out there lost,
Là-bas, perdus,
Are the words "I still love you"
Sont les mots "je t'aime encore"
Are they worth the reachin' for?
Valent-elles la "reachin pour?
Do you love me anymore?
M'aimes-tu plus?
Darlin'
Darlin '
Hold me till the mornin' comes
Tiens-moi jusqu'à ce que le "mornin vient
Until I see you smile
Jusqu'à ce que je vous vois sourire
Take all the sadness from your eyes
Prenez toute la tristesse de tes yeux
Hold me till the mornin' sun
Tiens-moi jusqu'au coucher du soleil du mat '
Let me stay, we've just begun
Permettez-moi de rester, nous venons de commencer
I want to stay with you
Je veux rester avec vous
(instrumental)
(Instrumental)
Hold me till the mornin' comes
Tiens-moi jusqu'à ce que le "mornin vient
Until I see you smile
Jusqu'à ce que je vous vois sourire
Take all the sadness from your eyes
Prenez toute la tristesse de tes yeux
Hold me till the mornin' sun
Tiens-moi jusqu'au coucher du soleil du mat '
Let me stay, we've just begun
Permettez-moi de rester, nous venons de commencer
I want to stay with you
Je veux rester avec vous
Would you love me in the mornin'?
Souhaitez-vous m'aimer heures du mat '?
would you love me
vous m'aimez
Will you still be there in the mornin'?
Serez-vous encore là du mat '?
would you love me
vous m'aimez
Or would you leave without a warnin'?
Ou souhaitez-vous quitter sans un "warnin?
say you'll stay
dire que vous allez rester
say you'll stay
dire que vous allez rester
Would you love me in the mornin'?
Souhaitez-vous m'aimer heures du mat '?
love me
m'aimes
Will you still be there in the mornin'?
Serez-vous encore là du mat '?
love me
m'aimes
Or would you leave without a warnin'?
Ou souhaitez-vous quitter sans un "warnin?
say you'll love me too
dites que vous m'aimez aussi
say you'll stay
dire que vous allez rester
Will you still be there in the mornin'?
Serez-vous encore là du mat '?
woudl you love me
conseillerai tu m'aimes
Or would you leave without a warnin'?
Ou souhaitez-vous quitter sans un "warnin?
Don't walk away
Ne tournez pas le dos
(fade)
(Fondu)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P