Paroles de chanson et traduction Ann Beretta - Long Distance

Long distance last goodbye,
Au revoir à longue distance dernier,
We can't give it one last try,
Nous ne pouvons pas lui donner un dernier essai,
It's all over,
C'est fini,
We didn't even cry,
Nous n'avons même pas pleurer,
All I know is the world came between us and the love got left behind,
Tout ce que je sais, c'est le monde est venu entre nous et l'amour se sont laissés pour compte,
No news falsh funeral half mast flag on the day that our love died, And I'd tell you face to face if I could look you in the eye,
Pas de nouvelles funérailles falsh moitié drapeau mât sur le jour que notre amour est mort, Et je voudrais vous dire en face à face si je pouvais vous regarder dans les yeux,
So I just called to say goodbye,
J'ai donc juste appelé pour dire au revoir,
Did you burn my pictures yet?
Avez-vous graver mes photos encore?
Anything to try and forget,
N'importe quoi pour essayer d'oublier,
It's all I can do,
C'est tout ce que je peux faire,
Just to stay on the line,
Juste pour rester sur la ligne,
All I know is the world came between us and the love got left behind,
Tout ce que je sais, c'est le monde est venu entre nous et l'amour se sont laissés pour compte,
No news falsh funeral half mast flag on the day that our love died, And I'd tell you face to face if I could look you in the eye,
Pas de nouvelles funérailles falsh moitié drapeau mât sur le jour que notre amour est mort, Et je voudrais vous dire en face à face si je pouvais vous regarder dans les yeux,
So I just called to say goodbye,
J'ai donc juste appelé pour dire au revoir,
We both know how hard it is for both of us to try,
Nous savons tous les deux combien il est difficile pour nous deux pour essayer,
And we both know how hard it is,
Et nous savons tous les deux combien il est difficile,
In richmond in july,
En richmond en juillet,
So what am I supposed to say?
Alors qu'est-ce que je suis censé dire?
And how's the weather anyway?
Et comment est la météo de toute façon?
This time I called to say goodbye,
Cette fois, j'ai appelé pour me dire au revoir,
Who'd thought it would end like this?
Qui aurait pensé qu'il finirait comme ça?
With out even a good bye kiss,
Avec même un baiser sur adieu,
No one can say we didn't try,
Personne ne peut dire que nous n'avons pas essayé,
All I know is the world came between us and the love got left behind,
Tout ce que je sais, c'est le monde est venu entre nous et l'amour se sont laissés pour compte,
No news falsh funeral half mast flag on the day that our love died, And I'd tell you face to face if I ccould look you in the eye,
Pas de nouvelles funérailles falsh moitié drapeau mât sur le jour que notre amour est mort, Et je voudrais vous dire en face à face si je ccould vous regarder dans les yeux,
So I just called to say goodbye
Donc, je viens d'appeler pour dire au revoir
Theres nothing really left to say,
Il n'ya rien de vraiment à dire,
This time I called to say goodbye,
Cette fois, j'ai appelé pour me dire au revoir,
This time I called to say goodbye.
Cette fois, j'ai appelé pour me dire au revoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P