Paroles de chanson et traduction Ann Wilson - My Thing Is My Own

A sweet-scented courtier did give me a kiss
Un courtisan parfumé ne me donner un baiser
And promised me mountains if I would be his
Et me promit montagnes, si je voulais être sa
But I'll not believe him, for it is too true
Mais je ne vais pas le croire, car il est trop vrai
Courtiers promise much more than they do
Courtisans promettent beaucoup plus que ce qu'ils font

My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
Other young lasses can do as they will
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent
My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
Other young lasses may do as they will
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent

A master of music came with intent
Un maître de musique est venue avec l'intention
To give me a lesson on my instrument.
Pour me donner une leçon sur mon instrument.
I thanked him for nothing, and bid him be gone
Je l'ai remercié pour rien, et dis-lui avoir disparu
For my little fiddle must not be played on
Pour mon petit violon ne doit pas être lus sur

My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
Other young lasses may do as they will
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent

A cunning clockmaker did court me as well
Un horloger ruse m'a fait la cour, ainsi
And promised me riches if I'd ring his bell
Et me promit richesses si j'avais sonner sa cloche
So I looked at his clockwork, and said with a shock
Alors j'ai regardé son horloge, et dit avec un choc
Your pendulum's far too small for my clock
Votre pendule est beaucoup trop petit pour mon horloge

A blunt lieutenant suprised my blanket
Un lieutenant contondant surpris ma couverture
And speedily started to rifle and sack it
Et rapidement commencé à fusil et sac il
So I roused myself, and I became bold
Alors je me suis réveillé, et je suis devenu gras
And forced my lieutenant to quit my stronghold
Et forcé mon lieutenant de quitter mon fief

My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
Other young lasses may do what they will
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'ils veulent

Well, I could brag of a hundred or more
Eh bien, je pourrais me vanter d'une centaine ou plus
Besides all the gansters recited before
En plus de tous les gangsters récitée avant
Who made their addresses in hopes of a snap
Qui ont fait leurs adresses dans l'espoir d'un clin d'oeil
But young as I was, I understood that
Mais le jeune que j'étais, j'ai compris que

My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
All the young lasses may do as they will
Tous les fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent
My thing is my own, and I'll keep it so still,
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours,
Other young lasses may do as they will,
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent,
My thing is my own, and I'll keep it so still
Mon truc c'est le mien, et je vais le garder ainsi toujours
Other young lasses may do as they will
D'autres fêtards jeunes peuvent faire ce qu'elles veulent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P