Paroles de chanson et traduction Murray Head - Corporation Corridors

Do you ever get that feeling
N'avez-vous jamais ce sentiment
People closing doors behind you
Les gens de fermeture des portes derrière vous
All alone again, surrounded
Tout nouveau seul, entouré
By the normal things you do
Par les choses normales que vous faites
Like a rabbit in the headlights,
Comme un lapin dans les phares,
You get rooted to the spot
Vous êtes cloué sur place
Now they baffle you with choices
Maintenant, ils vous dérouter avec des choix
Will they leave you here to rot?
Vont-ils vous laisser pourrir ici?

Corporation corridors,
Couloirs de la Société,
How I wonder what's in store for me.
Comment je me demande ce qui est en magasin pour moi.
Corporation corridors,
Couloirs de la Société,
Help me find an open door
Aidez-moi à trouver une porte ouverte
Believe in me, I'll play your game
Croyez en moi, je vais jouer à votre jeu
Please don't ignore me or my name
S'il vous plaît ne pas ignorer moi ou mon nom

Do you ever get that feeling
N'avez-vous jamais ce sentiment
People running scared around you
Les gens qui hébergent peur autour de vous
Sacrificing their opinions
Sacrifiant leurs opinions
For the uniform they wear
Pour l'uniforme qu'ils portent
Corporation pays the mortgage,
Société paie l'hypothèque,
Telephone and shiny car
Téléphone et voiture brillante
Sell your morals for promotion,
Vendez vos mœurs pour la promotion,
Pass the buck and you'll go far
Renvoyer la balle et vous irez loin

Corporation corridors
Couloirs Corporation
How I wonder what's in store for me
Comment je me demande ce qui est en magasin pour moi
Corporation corridors,
Couloirs de la Société,
Devoted I'll obey your laws
Consacré je vais obéir à vos lois
Grant me my security
Accorde-moi ma sécurité
A corporate identity and I'm yours
Une identité d'entreprise et je suis à toi
I'm yours
Je suis à toi

You're the answer to my problems
Tu es la réponse à mes problèmes
Can you help me run my life and find some friends
Pouvez-vous m'aider à diriger ma vie et trouver des amis

Do you ever get that feeling
N'avez-vous jamais ce sentiment
People making out they like you
Les personnes faisant sortir ils vous aiment
All the time they're busy working
Tout le temps qu'ils sont occupés à travailler
On the plan to run you through
Sur le plan de l'exécution par le biais
If you really want to beat them
Si vous voulez vraiment les battre
You can do it through the system
Vous pouvez le faire via le système
Secret lies in infiltration,
Secret réside dans l'infiltration,
Anonymity's the clue
L'anonymat est la clé

Make a point in being faceless
Faire un point d'être sans visage
Keep your instinct well alive
Gardez votre instinct bien vivant
Making sure you leave no traces
En vous assurant de ne laisser aucune trace
And you won't tell any lies
Et vous ne direz pas des mensonges

Come and join the corporation now
Venez vous joindre à la société maintenant
Step into the corridor
Entrez dans le couloir
["Come on"?] knocking at the station now
["Viens"?] Frapper à la station maintenant
Welcome 1984
Bienvenue 1984


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P