Anna Oxa - Piccolo Violino paroles de chanson et traduction

(falagiani-carnesecchi-oxa)
(Falagiani-Carnesecchi-oxa)

Piccolo violino suona sotto la galleria
Petit violon joue le tunnel
Mentre Milano corre lui pensa alla Romania
Alors que Milan va qu'il pense de la Roumanie
Magre e piccole manine argento
Skinny petites mains et de l'argent
Corrono agili e veloci come il vento
Exécuter agile et rapide comme le vent
Sulla tastiera scolorita tutta consumata
Clavier disparu totalement consommé
Piccolo violino suona con gli occhi lui impar?
Joue du violon petits yeux, il donnait?
Dal nonno che si divertiva tra una fuga e un rond?
Grand-père qui aimait entre un vol et un rond?
Piccolo violino ? gi? un concertista
Petit violon? gi? un concert
Ma nei teatri non c'? posto
Mais dans les théâtres là? lieu
Per chi non ha diplomi o altre stupide ragioni
Pour ceux qui ont des diplômes ou d'autres raisons stupides
E vorrei dirgli da vicino
Et je lui dirais en étroite collaboration
Continua piccolo violino
Continuer petit violon
Che quando suoni arriva primavera
Qui retentit lorsque le printemps arrive
E tutto lentamente si colora
Et tout tourne lentement
Palazzi vicoli e lampioni
Bâtiments rues et les lampadaires
Che diventano cartoni come in Mary Poppins
Cartons qui deviennent comme Mary Poppins
Piccolo violino suona che sembra una farfalla
Sons de violon petits qui ressemble à un papillon
Due borse e una custodia ecco la sua famiglia
Deux sacs et une valise ici sa famille
Piccolo violino ? un orfano del mondo
Petit violon? un orphelin dans le monde
Tra il sogno e la realt? oscillando
Entre rêve et réalité? balançant
Come ? difficile tirare avanti tutti i giorni
Comment? difficile d'obtenir par tous les jours
E se qualcuno dalla strada si avvicina
Et si quelqu'un s'approche de la route
E con qualche spicciolo si china
Et avec quelques pièces de monnaie qu'elle se penche
Lui sorride ruota i pugni come fosse una vittoria
Il sourit poings roues comme une victoire
Innocenza di bambino
Innocence d'un enfant
Saluta piccolo violino
Saluez petit violon
Dammi la mano che ti porto via
Donne-moi ta main, je vais vous emmener
Ti canto questa nota che era mia
Je chante cette note qui a été mon
E andiamo per la vita insieme
Et c'est parti pour la vie à deux
Perch? un figlio ? un figlio anche
Pourquoi? un enfant? un fils aussi
se non ti appartiene
si vous n'appartenez pas


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: