Paroles de chanson et traduction Anna Tatangelo - Lei Che Ne Sa

Eccoci qua
Voici
a leccarci le ferite
à lécher nos blessures
a chi servirà
à ceux qui servent
un'armistizio o un'altra lite
un'armistizio ou autre différend
Ok, parità
Ok, égale
vuoi finirla qua?
vous voulez finir ici?
lasciamo là
ne nous y
ogni foto in una scatola
chaque photo dans une boîte
si conserverà
préserver
ogni scatto è un capitolo
chaque coup est un chapitre
nel libro della nostra storia
dans le livre de notre histoire
un monumento alla nostra memoria
un monument à la mémoire

Rit:
Refrain:
Sei patetico
Tu es pathétique
sei ridicolo
vous êtes ridicule
cosè falso quando fai
Ainsi, lorsque vous fake
il diplomatico
diplomate
è una trappola
c'est un piège
non ci cascherò
il cascherò
già da quanto non sei solo
déjà de ce que vous n'êtes pas seul
Guarda che lo so
Regardez, je sais
lei che cosa ti darà
vous ce que vous voulez
io ti ho dato i miei vent'anni
Je vous ai donné mes vingt ans
prima o poi ti stancherà
tôt ou tard, vous vous fatiguez
di me non eri stanco mai
moi vous n'avez jamais été fatigué
lei mi spieghi che ne sa
vous me dire qui sait
di quanto ci siamo amati
comment nous avons aimé
di quei due innamorati che ne sa
de ces deux amants qui sait
Ora com'è
Maintenant, il est
che mi vorresti accarezzare
Je veux accident vasculaire cérébral
fino a dove

che sei disposto ad arrivare
vous êtes prêt à aller
ciò che vuoi da me
qu'est-ce que tu veux de moi
sono davvero così stupida per te?
Je suis vraiment stupide pour vous?

Rit:
Refrain:
Sei diabolico,
Vous êtes mal,
sei nell'anima
six dans l'âme
dentro gli occhi, nelle vene
à ses yeux, les veines
in ogni lacrima
dans chaque larme
e non basterà
et pas seulement
una scusa, no ti sbagli
une excuse, pas que vous avez tort
i legami non li sciogli
les liens ne se dissolvent pas
coi ricatti e con gli imbrogli
avec le chantage et la tricherie
lei che cosa ti darà
vous ce que vous voulez
quando ti passerà la voglia
où vous désirerez
la passione è una bottiglia
La passion est une bouteille
che si svuota prima o poi
qui vide, tôt ou tard
che ne sa della tua pelle
qui connaît votre peau
che ne sa della tua bocca
qui sait de votre bouche
dei sospiri, dei tuoi baci che ne sa
soupirs, tes baisers qui sait
e mi spieghi che ne sa
et dites-moi ce qu'il sait
che ne sa del nostro amore
qui sait de notre amour
la tua donna è qui che muore
votre femme est en train de mourir
e tu che fai?
et que faites-vous?
In silenzio te ne vai
Dans le silence, vous quittez

(Grazie a filly per questo testo)
(Merci à pouliche pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P