Paroles de chanson et traduction Anna Tatangelo - Quando Due Si Lasciano (Когда двое расстаются )

Di noi
Notre
vedo a terra i pezzi di un amore
Je vois sur le terrain les pièces d'un amour
che hai buttato via
que vous avez jeté
sono resti di emozioni forti della vita mia
sont des vestiges de sensations fortes de ma vie
caramelle troppo amare adesso
bonbons trop aimer maintenant
da mandare giu
à avaler
Lo sai
Savez-vous
m'hai lasciato un grande vuoto
tu as laissé un grand vide
dentro che non va piu via
qui ne disparaît pas dans la plupart des
per andare avanti devo dire ? solo colpa mia
aller sur je dis? ma faute
qualche volta ti diventa amica pure una bugia..
parfois vous lie d'amitié avec un mensonge ..

Quando due si lasciano
Lorsque deux quittent
vivi senza regole
vivre sans règles
quanti giorni inutili
combien de jours inutile
che schiacciano i perch?
qui écrasent les pourquoi?
non si dorme piu
ne dors plus
quando due si lasciano
lorsque deux laisser
cambi le abitudini
changer les habitudes
scrivi mille lettere
écrire un millier de lettres
segreti che nessuno legger?
secrets que personne ne la légère?
ormai
maintenant
il convivere con lo star male
la vie des malades
non mi pesa piu
Je ne me dérange pas plus
sei arrivato proprio a tutto quello che volevi tu
vous obtenez tout ce que vous voulais
tu che spingi sopra questo cuore
que vous appuyez sur ce coeur
per buttarlo giu
de jeter Juin

quando due si lasciano
lorsque deux laisser
vivi senza regole
vivre sans règles
quanti giorni inutili
beaucoup de jours inutiles
che schiacciano i perch?
que écraser les pourquoi?
non si dorme piu
ne dors plus
quando due si lasciano
lorsque deux laisser
cambi le abitudini
changer les habitudes
scrivi mille lettere
écrire un millier de lettres
segreti che nessuno legger?
secrets que personne ne la légère?
ma quando passer?
mais quand passer?
per credere che esiste ancora
à croire qu'il ya encore
un sogno nella vita mia
un rêve de ma vie
quando due si lasciano
lorsque deux laisser
gli altri non ti ascoltano
d'autres ne vous écoutent pas
si diventa fragili
vous devenez un fragile
e si piange subito
et il pleure immédiatement
quando due si lasciano
lorsque deux laisser
in fondo non si lasceranno mai..
au fond ne sera jamais se permettre ..

О нас
О нас
Я вижу на земле куски любви
Я вижу на morceaux de terre de l'amour
Которую ты выбросил
Que vous avez jeté
Остались только сильные чувства в моей жизни
Seuls les sensations fortes de ma vie
Как конфеты, слишком горькие,
Comme des bonbons, trop amer,
чтоб их проглотить
Pour être avalés
Ты знаешь
Savez-vous
Ты оставил огромную пустоту во мне
Tu as laissé un grand vide en moi
И чтоб идти дальше я должна признать,
Et pour aller plus loin, je dois l'avouer,
что это только моя вина
c'est seulement ma faute
Иногда ложь становится твоим другом..
Parfois, le mensonge devient votre ami ..

Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
Ты живешь без правил
Vous vivez sans règles
И сколько бесполезных дней
Et combien de jours d'inutiles
Которые сминают все "почему"
Qui écrase tous les "pourquoi"
И больше не спится.
Et ne pas dormir.
Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
Ты меняешь привычки,
Vous pouvez changer vos habitudes
Пишешь тысячи тайных писем
Écrire des milliers de lettres secrètes
Которые никто не прочитает
Que personne ne lira
Теперь
Maintenant
Жизнь с плохим настроением меня
La vie avec ma mauvaise humeur
больше не угнетает
plus opprime
Ты получил практически все, что ты хотел
Tu as presque tout ce que vous vouliez
Ты оттолкнул это сердце
Vous avez poussé le coeur
Чтоб его разбить.
Pour le briser.

Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
Ты живешь без правил
Vous vivez sans règles
И сколько бесполезных дней
Et combien de jours d'inutiles
Которые сминают все "почему"
Qui écrase tout "Pourquoi?"
И больше не спится.
Et ne pas dormir.
Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
Ты меняешь привычки,
Vous pouvez changer vos habitudes
Пишешь тысячи тайных писем
Écrire des milliers de lettres secrètes
Которые никто не прочитает
Que personne ne lira
Но когда все пройдет
Mais quand tout va
Я буду верить, что еще существует
Je crois qu'il ya encore
Мечта в моей жизни
Le rêve de ma vie
Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
Другие тебя не слушают
Vous n'avez pas à écouter les autres
И ты становишься уязвимым
Et vous devenez vulnérable
И плачешь
Et pleurer
Когда двое расстаются
Quand les deux se séparèrent
На самом деле они не расстаются никогда..
En fait, ils ne laissent jamais ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P