Paroles de chanson et traduction Anna Tatangelo - Un & ora Che Ti Ho Perso

Se da domani dormir? da sola
Alors que demain le sommeil? seul
Cosa pu? succedere
Que peuvent faire? arriver
Se avr? paura di quel temporale
Si avr? peur de l'orage
Cosa pu? succedere
Que peuvent faire? arriver
E quando squiller? il mio telefono
Et quand Squiller? mon téléphone
Io non avr? fretta di rispondere
Je n'aurai pas? répondre rapidement
E non mi truccher? per farmi bella
Et je ne truccher? pour me faire belle
Non briller? mai pi? come una stella
Pas briller? de plus en plus? comme une étoile
Non sar? facile lo so
Il ne sera pas? facile de savoir
Morire solo per un p?
Mourir pour une p?
Avere un cuore
Ayez un coeur
Per amare senza battito
Aimer sans coeur
Di noi
Notre
Cosa resta di noi
Ce qui reste d'entre nous
Non sai
Ne sais pas
Quanto male m fai
À quel point pensez-vous m
Come faccio adesso a cancellare
Comment vais-je annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
? impossibile asciugare il mare
? impossible à sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei
Vous êtes
L'altra parte di noi
L'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Pi? veleno che
Pi? poison
Puoi
Vous pouvez
Sulle ferite metti il sale
Mettre du sel sur les plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me
Vorrei fermare il tempo con le mani
Je voudrais arrêter l'horloge avec les mains
Solo per 1 attimo
Seulement pendant 1 minute
E poi tornare indietro per un ora
Et puis revenir pour une heure
Come una pellicola
En tant que film
Per rivedere tutti gli sbagli miei
Passer en revue toutes les erreurs mes
Regalerei 10 anni a questa mia vita
Regalerei 10 ans dans cette vie de la mine
Colorerei di bianco i sogni tuoi
Colorerei blanc vos rêves
E pure il grigio di questa giornata
Pourtant, le gris de la journée
Ma tutto questo non si pu?
Mais tout cela, vous ne pouvez pas?
Farla finita non lo so
Ne loin Je ne sais pas
Meglio morire o respirare
Mieux vaut mourir ou de la respiration
Ancora un attimo
Dans un autre moment,
Di noi
Notre
Cosa resta d noi
Ce qui reste d'entre nous
Non sai
Ne sais pas
Quanto male mi fai
Comment ai-je mal
Come faccio a cancellare
Comment puis-je annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
? impossibile asciugare il mare
? impossible à sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei
Vous êtes
L'altra parte di noi
L'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Pi? veleno che puoi
Pi? poison qui peut
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P