Un ora che ti ho perso
Un moment que j'ai perdu
Se da domani dormir? da sola
Alors que demain le sommeil? seul
Cosa pu? succedere
Que peuvent faire? arriver
Se avr? paura di quel temporale
Si avr? peur de l'orage
Cosa pu? succedere
Que peuvent faire? arriver
E quando squiller? il mio telefono
Et quand Squiller? mon téléphone
Io non avr? piu fretta di rispondere
Je n'aurai pas? de répondre plus rapidement
E non mi truccher?
Et je ne truccher?
per farmi bella
pour me faire belle
Non briller? mai pi? come una stella
Pas briller? de plus en plus? comme une étoile
Non sar? facile lo so
Il ne sera pas? facile de savoir
Morire solo per un p?
Mourir pour une p?
Avere un cuore
Ayez un coeur
Per amare senza battito
Aimer sans coeur
Di noi
Notre
Cosa resta di noi
Ce qui reste notre
Non sai
Ne sais pas
Quanto male mi fai
Comment ai-je mal
Come faccio adesso a cancellare
Comment vais-je annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
? impossibile asciugare il mare
? impossible à sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei l'altra parte di noi
Vous êtes l'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Pi? veleno che puoi
Pi? poison qui peut
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci solo me
Ne brûlez que moi
Vorrei fermare il tempo con le mani
Je voudrais arrêter l'horloge avec les mains
Solo per 1 attimo
Seulement pendant 1 minute
E poi tornare indietro per un ora
Et puis revenir pour une heure
Come una pellicola
En tant que film
Per rivedere tutti gli sbagli miei
Passer en revue toutes les erreurs mes
Regalerei 10 anni a questa mia vita
Regalerei 10 ans dans cette vie de la mine
Colorerei di bianco i sogni tuoi
Colorerei blanc vos rêves
E pure il grigio di questa giornata
Pourtant, le gris de la journée
Ma tutto questo non si pu?
Mais tout cela, vous ne pouvez pas?
Farla finita non lo so
Ne loin Je ne sais pas
Meglio morire o respirare
Mieux vaut mourir ou de la respiration
Ancora un attimo
Dans un autre moment,
Di noi
Notre
Cosa resta di noi
Ce qui reste d'entre nous
Non sai
Ne sais pas
Quanto male mi fai
Comment ai-je mal
Come faccio adesso a cancellare
Comment puis-je faire maintenant pour annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
? impossibile asciugare il mare
? impossible à sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei l'altra parte di noi
Vous êtes l'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Pi? veleno che puoi
Pi? poison qui peut
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Brûler seule me
Час, когда я тебя потеряла
Heure, quand je vous ai perdu
Если с завтрашнего дня я буду спать одна
Si demain je vais dormir seul
что может случиться?
ce qui peut arriver?
Если я буду бояться этой бури
Si j'ai peur de l'orage
Что может случиться?
Qu'est-ce qui pourrait arriver?
И когда зазвонит мой телефон
Et quand mon téléphone a sonné
Я больше не буду торопиться ответить.
Je ne prendrai pas le temps de répondre.
И больше не буду наводить красоту,
Et ne plus se diriger beauté,
чтоб сделать себя лучше.
Pour mieux vous faire.
Я больше не буду сверкать, как звезда.
Je ne vais pas briller comme une étoile.
Я знаю, что будет нелегко
Je sais que ce ne sera pas facile
Умереть только немного,
Die juste un peu,
Иметь сердце без биения,
Avoir sans battements cardiaques
чтоб любить.
à l'amour.
От нас,
De nous,
что осталось от нас.
ce qui restait de nous.
Ты не понимаешь,
Vous ne comprenez pas,
как больно делаешь мне,
ça me fait mal de le faire,
Что я делаю теперь,
Ce que je fais maintenant,
чтоб стереть всю нашу любовь.
pour effacer tout notre amour.
Но невозможно осушить море без тепла, которое умеешь дарить ты.
Mais il est impossible de vider la mer sans la chaleur que vous savez donner.
Ты – другая часть нас,
Vous - l'autre partie de nous,
но даешь больше яда,
mais donner plus de poison
чем можешь.
que vous le pouvez.
В мои раны ты сыплешь соль,
Dans mes blessures vous syplesh sel
когда смеешься над моей болью.
Lorsque vous rire de ma douleur.
И огнем своих слов
Et le feu de ses mots
обжигаешь только меня.
Brûlant seulement moi.
Я бы хотела остановить время руками
Je voudrais pouvoir arrêter aiguilles de l'heure
Только на один миг.
Que pour un instant.
И потом вернуться назад только на час
Et puis revenir seulement pour une heure
Как будто отмотать пленку.
Comme si le vent le film.
Чтобы увидеть все свои ошибки
Pour voir toutes mes erreurs
Я бы отдала 10 лет своей жизни.
J'aurais donné 10 ans de sa vie.
Я бы раскрасила в белое твои сны,
Je voudrais peindre en blanc de vos rêves
А также этот серый день.
Et ce jour gris.
Но все это невозможно,
Mais tout cela n'est pas possible,
Все закончилось,
C'était fini,
я не знаю, что лучше
Je ne sais pas ce qui est mieux
Умереть или дышать еще один миг.
Die ou de respirer un autre moment.
От нас,
De nous,
что осталось от нас.
ce qui restait de nous. Vous ne comprenez pas,
Ты не понимаешь,
ça me fait mal de le faire,
как больно делаешь мне,
Ce que je fais maintenant,
Что я делаю теперь,
pour effacer tout notre amour.
чтоб стереть всю нашу любовь.
Mais il est impossible de vider la mer sans la chaleur que vous savez donner.
Но невозможно осушить море без тепла, которое умеешь дарить ты.
Vous - l'autre partie de nous,
Ты – другая часть нас,
mais donnez-
но даешь
plus de poison que vous le pouvez.
больше яда, чем можешь.
Dans mes blessures vous syplesh sel
В мои раны ты сыплешь соль,
Lorsque vous rire de ma douleur.
когда смеешься над моей болью.
Et le feu de son immolation mots
И огнем своих слов обжигаешь
juste moi.
только меня.
Dans mes blessures vous syplesh sel
В мои раны ты сыплешь соль,
Lorsque vous rire de ma douleur. Et le feu de son immolation mots
когда смеешься над моей болью.
juste moi.
И огнем своих слов обжигаешь
только меня.