Paroles de chanson et traduction Annalisa Minetti - Il Cielo Dentro Me

La mia vita va
Ma vie est
come il vento fa
comme le vent
con le tende socchiuse
avec les rideaux se séparèrent
è incredibile
est incroyable
come è fragile
car il est fragile
quasi tutto tra noi
la quasi-totalité d'entre nous
che ormai siamo soli e dispersi
maintenant que nous sommes seuls et dispersés
tu sei
vous êtes
questa pioggia su me
cette pluie sur moi
sei
six
il cielo dentro me
le ciel au fond de moi
che ora non c'è
que maintenant il est
mi lasci nuvole
permettez-moi de nuages
e lasci me senza di te
et laissez-moi sans toi
io stelle non ho più
Je n'ai pas plus d'étoiles
cadono qui
tomber ici
soltanto lacrime
seulement des larmes
umide stupide
humide stupide
accese in me per te
brûler en moi pour vous
la mia vita va
ma vie est
come la città
comme la ville
tra le facce confuse
entre les faces confondues
è infrangibile incontrollabile
est incassable incontrôlable
come i pensieri in me
comme les pensées en moi
e più
et plus
ti allontanano i giorni
vous disparaître jour
e più
et plus
solo pioggia tu sei
que la pluie vous êtes
tu sei
vous êtes
il cielo dentro me
le ciel au fond de moi
che ora non c'è
que maintenant il est
mi lasci nuvole
permettez-moi de nuages
e lasci me senza di te
et laissez-moi sans toi
io stelle non ho più
Je n'ai pas plus d'étoiles
cadono qui
tomber ici
soltanto lacrime
seulement des larmes
umide stupide
humide stupide
accese in me
allumé en moi
no no
non non
non so
Je ne sais pas
forse ti amerò
Peut-être que je vais aimer
forse ti odierò
peut-être que vous détestez
per l'amore fatto di niente
pour l'amour du néant
se mi tornerai in mente tu
si je reviens dans mon esprit
forse mi amerai
peut-être que tu m'aimes
forse mi odierai
peut-être que tu me détestes
se mi porti via insieme a te
si vous me prenez avec vous
con te
avec vous
il cielo dentro me
le ciel au fond de moi
che ora non c'è
que maintenant il est
mi lasci nuvole
permettez-moi de nuages
e lasci me senza di te
et laissez-moi sans toi
io stelle non ho più
Je n'ai pas plus d'étoiles
cadono qui
tomber ici
soltanto lacrime
seulement des larmes
umide stupide
humide stupide
accese in me
allumé en moi
per te
pour vous
la mia vita va
ma vie est
come il vento fa
comme le vent
con le tende socchiuse
avec les rideaux se séparèrent

(Grazie a marvi per questo testo)
(Merci à marvi pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P