Paroles de chanson et traduction Namie Amuro - Better Days

Anata kara no kaze ni fukarete
Kara Anata no kaze est fukarete
Haru saku hana no youni yureteta
Saku a pas de mariage Youni yureteta
Egao NAMIDA minna sasagete
Egao Namida Minna sasagete

Zutto soba ni iru yotte
Zutto soba est iru Mayotte
Itsumo yasashikatta no ni
Itsumo pas yasashikatta est
Anna komaraseru tsumori
Anna komaraseru tsumori
Sou yo marude nakatta no ni
Sou yo no grossier nakatta est

Doko he demo yuku subete wo koete
Cliquez démo yuku subete wo il koete
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuki mo mo mo sabaku seiza mo Umi
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Yo no te patte Tsuremodosu est Daite
Futari kurashita subarashii hibi
Futari kurashita Subarashii hibi

Toki ga subete wo tsuresattemo
Toki wo ga subete tsuresattemo
Kagayaki omoide ni dekinai
Kagayaki omoide est dekinai
Kinou ashita eien no ai
Ashita Nou eien no intérim

Kitto modotte kurutte
TTO modotte kurutte
Itsumo shinjite iru kara
Itsumo shinjite iru kara
(Datte) datte anata wa watashi no
(Datte) datte Anata aucun désir d'être
Sou yo marude tamashii sono mono
Sou yo sono tamashii grossier mono

Ashi wo terashite michibiite ite
Ashi wo ite terashite michibiite
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuki mo mo mo sabaku seiza mo Umi
Maguriau no yo hajimete no youni
Maguriau non non non non Youni jimete
Soko kara saki wa subarashii hibi
Le resserrement du marché Subarashii hibi kara

Doko he demo yuku subete wo koete
Cliquez démo yuku subete wo il koete
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuki mo mo mo sabaku seiza mo Umi
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Yo no te patte Tsuremodosu est Daite
Futari kurashita subarashii hibi
Futari kurashita Subarashii hibi

Better days (Just to bring back better days)
Des jours meilleurs (Juste pour ramener des jours meilleurs)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Des jours meilleurs jours meilleurs (je vais Partout où vous êtes)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
Lune et des étoiles (Juste pour ramener des jours meilleurs, je vais aller Où que vous soyez)
Egao no ashita no futari wo sagasu no
Egao pas Ashita no Futari wo sagasu pas

I'll go wherever you are
J'irai Où que vous soyez
Follow the moon and the stars, cross over deserts and seas
Suivez la lune et les étoiles, traverser des déserts et des mers
To bring you back here with me
Pour vous ramener ici avec moi
I'll change the world if I could,
Je vais changer le monde si je le pouvais,
Bring back the love we mistook
Ramenez l'amour que nous confondu
I'll do whatever it takes just to bring back better days
Je vais faire ce qu'il faut juste pour ramener des jours meilleurs


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P