Paroles de chanson et traduction Nana Mouskouri - Oh, Had I A Golden Thread

1-
1 -
Oh, had I a golden thread
Oh, si j'avais un fil d'or
And needle so fine
Et si fine aiguille
I' d weave a magic strand
J'avais tisser un brin de magie
Of rainbow design
De la conception arc-en-
Of rainbow design
De la conception arc-en-

2-
2 -
In it I' d weave the bravery
J'y ai 'd tisser la bravoure
Of the woman giving birth
De la femme qui accouche
In it I w'ld weave the innocence
J'y ai w'ld tissent l'innocence
Of children over all the earth
Des enfants de plus de toute la terre
Of the children of our earth
Parmi les enfants de notre terre

3-
3 -
In it I w'ld weave the restlessness
J'y ai w'ld tisser la nervosité
Of man going ever forth
De l'homme va toujours en avant
Trough heat of blistering desert sands
Chaleur creux de cloques sables du désert
Through blizzards of the North
Grâce à blizzards du Nord
Through our frozen hearts
Grâce à nos cœurs glacés

4-
4 -
Far over the waters
Loin sur les eaux
I w'ld reach my magic wand
Je w'ld atteindre mon coup de baguette magique
Through foreign cities
Grâce à des villes étrangères
To every single land
Pour chaque pays unique
To every single land
Pour chaque pays unique

5-
5 -
Show my brothers, my sisters
Voir mes frères, mes sœurs
My rainbow design
Mon design rainbow
Wind up the sorry world
Enrouler le monde désolé
With hand and heart and mind
Avec la main et le cœur et l'esprit
Hand and heart and mind
La main et le cœur et l'esprit

6-
6 -
Far over the waters
Loin sur les eaux
I w'ld reach my magic wand
Je w'ld atteindre mon coup de baguette magique
To every human being
Pour chaque être humain
So they w'ld understand
Alors, ils w'ld comprendre
So they w'ld understand
Alors, ils w'ld comprendre

Repeat 1
Répétez les étapes 1


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P