Paroles de chanson et traduction Nando Reis - Quem Vai Dizer Tchau?

Quando aconteceu?
Quand est-ce arrivé?
Não sei
Ne sais pas
Quando foi que eu
Quand j'étais
Deixei de te amar?
Cessé de t'aimer?
Quando a luz do poste
Lorsque lampadaire
Não acendeu
Pas allumé
Quando a sorte
Lorsque chance
Não mais pode ganhar
On ne peut plus gagner
Não
Pas
De longe me disse um não
De loin pas m'a dit un
Mas quem vai dizer
Mais qui dira
Tchau
Au revoir

Onde aconteceu
Où est-ce arrivé
Não sei
Ne sais pas
Onde foi que eu
Où ai-je
Deixei de te amar?
Cessé de t'aimer?
Dentro do quarto
Dans la salle
Só estava eu
J'étais juste
Dormindo antes
Avant de dormir
De você chegar
Vous obtenez
Mas não
Mais ce n'est pas
Não foi ontem que eu disse
Ce n'est pas ce que j'ai dit hier
Não
Pas
E quem vai dizer
Et qui peut dire
Tchau
Au revoir

A gente não percebe o amor
Nous n'avions pas réalisé l'amour
Que se perde aos poucos
Ce qui est perdu progressivement
Sem virar carinho
Sans se retourner affection
Guardar lá dentro
Enregistrer l'intérieur
Amor não impede
L'amour ne fait pas obstacle à
Que ele empedre
Il empedre
Mesmo crendo-se infinito
Même en se croyant infini
Tornar o amor real
Faire l'amour véritable
É expulsá-lo de você
Il l'expulser de vous
Prá que ele possa ser
Il peut être Prá
De alguém...
De quelqu'un ...

Somos se pudermos ser
Nous si nous pouvons être
Ainda
Encore
Fomos donos do que hoje
Nous étions maîtres d'aujourd'hui
Não há mais
Pas plus
Houve o que houve
Il y avait ce qui s'est passé
E o que escondem em vão
Et cacher en vain
Os pensamentos
Pensées
Que preferem calar
Qui préfèrent le silence
Se não
Si ce n'est pas
Irá nos ferir
Est-ce que nous faire du mal
Não
Pas
Mas quem não quer dizer
Mais qui ne veut pas dire
Tchau
Au revoir

A gente não percebe o amor
Nous n'avions pas réalisé l'amour
Que se perde aos poucos
Ce qui est perdu progressivement
Sem virar carinho
Sans se retourner affection
Guardar lá dentro
Enregistrer l'intérieur
Amor não impede
L'amour ne fait pas obstacle à
Que ele empedre
Il empedre
Mesmo crendo-se infinito
Même en se croyant infini
Tornar o amor real
Faire l'amour véritable
É expulsá-lo de você
Il l'expulser de vous
Prá que ele possa ser
Il peut être Prá
De alguém
De quelqu'un
Possa ser de alguém
Peut-être quelqu'un
Possa ser de alguém
Peut-être quelqu'un
Ser de alguém!
Etant quelqu'un!
Oh! Não!
Oh! Non!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P