Paroles de chanson et traduction Natalie Merchant - Space Oddity (David Bowie Cover)

Ground Control to Major Tom
Ground Control à Major Tom
Ground Control to Major Tom
Ground Control à Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on
Prenez vos médicaments protéiques et mettez votre casque sur

Ground Control to Major Tom
Ground Control à Major Tom
Commencing countdown, engines on
À compter du compte à rebours, sur les moteurs
Check ignition and may God’s love be with you
Vérifiez l'allumage et de l'amour de Dieu soit avec vous

Spoken:
Langues parlées:
Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four, Three, Two, One, Lift-off
Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, Décollage

This is Ground Control to Major Tom
C'est Ground Control à Major Tom
You’ve really made the grade
Vous avez vraiment fait la classe
And the papers want to know whose shirts you wear
Et les journaux veulent savoir dont les chemises que vous portez
Now it’s time to leave the capsule if you dare
Maintenant il est temps de sortir de la capsule si vous osez

“This is Major Tom to Ground Control
"C'est le Major Tom pour Ground Control
I’m stepping through the door
Je suis pas à pas à travers la porte
And I’m floating in a most peculiar way
Et je flotte d'une manière très particulière
And the stars look very different today
Et les étoiles sont très différents d'aujourd'hui

For here
Car ici
Am I sitting in a tin can
Suis-je assis dans une boîte de conserve
Far above the world
Loin au-dessus du monde
Planet Earth is blue
La planète Terre est bleue
And there’s nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire

Though I’m past one hundred thousand miles
Bien que je sois hundred thousand-delà d'un miles
I’m feeling very still
Je me sens très calme
And I think my spaceship knows which way to go
Et je pense que mon vaisseau spatial sait où aller
Tell my wife I love her very much she knows”
Dites à ma femme que je l'aime beaucoup, elle sait "

Ground Control to Major Tom
Ground Control à Major Tom
Your circuit’s dead, there’s something wrong
Votre circuit est mort, il ya quelque chose qui cloche
Can you hear me, Major Tom?
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Pouvez-vous m'entendre, Major Tom?
Can you....
Pouvez-vous ....

“Here am I floating round my tin can
"Ici, je suis flottant autour de ma boîte de conserve
Far above the Moon
Loin au-dessus de la Lune
Planet Earth is blue
La planète Terre est bleue
And there’s nothing I can do.”
Et il n'y a rien que je puisse faire. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P