Paroles de chanson et traduction NELLY & ROWLAND, Kelly - Dilemma

I.. love you, and I.. need you
I.. t'aime, et moi. vous avez besoin
Nelly I.. love you, I do.. neeeeed you - but
Nelly I.. t'aime, je fais .. vous neeeeed - mais

[Chorus]
[Refrain]
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
All I think about is you
Tout ce que je pense, c'est que vous
Even when I’m with my Boo
Même quand je suis avec mon Boo
Boy, you know I’m crazy over you
Garçon, tu sais que je suis folle de vous

No matter what I do
Peu importe ce que je fais
All I think about is you
Tout ce que je pense, c'est que vous
Even when I’m with my Boo
Même quand je suis avec mon Boo
You know I’m crazy over you
Tu sais que je suis folle de vous

[Verse 1]
[Couplet 1]
I met this chick and she just moved right up the block from me
J'ai rencontré cette fille et elle vient d'emménager au bout de la rue de moi
And she got the hots for me, the finest thing I need to see
Et elle a le béguin pour moi, la plus belle chose que j'ai besoin de voir
But oh, no, no, she got a man and a son, oh-oh, but that’s okay
Mais, oh, non, non, elle a obtenu un homme et un garçon, oh-oh, mais c'est pas grave
‘Cause I wait for my cue and just listen, play my position
Parce que je l'attends mon signal et il suffit d'écouter, de jouer ma position
Like a shortstop, pick up e’rything mami hittin’
Comme un arrêt-court, ramasser e'rything mami Hittin '
And in no time I better make this friend mine and that’s for sure
Et en un rien de temps je ferais mieux de faire cette mine ami et ça c'est sûr
‘Cause I-I never been the type to break up a happy home
Parce II n'a jamais été du genre à briser un foyer heureux
But there’s something ‘bout baby girl, I just can’t leave her ‘lone
Mais il ya "fille combat bébé, je ne peux pas la laisser" quelque chose solitaire
So tell me, ma, what’s it gonna be
Alors dis-moi, maman, comment ça va être
She said, "You don’t know what you mean to me," come on
Elle dit: "Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi," come on

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 2]
[Couplet 2]
I see a lot in your look and I never say a word
Je vois beaucoup de votre look et je ne dis jamais un mot
I know how n****s start actin’ trippin’ , and hate up all the girls
Je sais comment **** n 'Trippin' s début d'actine, et la haine toutes les filles
And there’s no way Nelly go for it
Et il n'y a aucun moyen Nelly allez-y
Ain’t f***in’ with no dame, as you could see
N'est-ce pas f *** in 'sans dame, comme vous avez pu voir
But I-I like your steeze, your style, your whole demeanor
Mais II que votre steeze, votre style, votre attitude toute
The way you come through and holler, and swoop me in his two-seater
La façon dont vous venir à travers et crier, et me fondre dans son biplace
Now that’s gangsta and I got special ways to thank ya, don’t you forget it
Maintenant, c'est gangsta et j'ai eu des moyens spéciaux pour te remercier, ne l'oubliez pas
But it ain’t that easy for you to back up and leave him
Mais ce n'est pas si facile pour vous de sauvegarder et de le laisser
But you and me we got ties for different reasons
Mais vous et moi nous avons des liens pour des raisons différentes
I respect that and right before I turned to leave
Je respecte cela et je me suis tourné juste avant de quitter
She said, "You don’t know what you mean to me," come on
Elle dit: "Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi," come on

[Chorus]
[Refrain]

Sing it for me, K
Chante pour moi, K

[Verse 3]
[Verset 3]
I love and I need you
J'aime et j'ai besoin de vous
Nelly, I love you, I do
Nelly, Je t'aime, je fais
And it’s more than you’ll ever know
Et c'est plus que tu ne sauras jamais
Boy, it’s for sure
Garçon, c'est à coup sûr
You can always count on my love
Vous pouvez toujours compter sur mon amour
Forever more, yeah, yeah
Toujours plus, ouais, ouais

East coast, I know you’re shakin’ right
East coast, je sais que tu as raison shakin '
Down south, I know you’re bouncin’ right
Dans le sud, je sais que tu as raison bouncin '
West coast, I know you’re walkin’ right
Côte Ouest, je sais que tu as raison walkin '
(‘Cause you don’t know what you mean to me)
(Parce que tu ne sais pas ce que tu représentes pour moi)
Midwest, I see you swingin’ right
Midwest, je vois que vous Swingin 'droit

[Chorus]
[Refrain]

East coast, I know you’re shakin’ right
East coast, je sais que tu as raison shakin '
Down south, I know you’re bouncin’ right
Dans le sud, je sais que tu as raison bouncin '
West coast, I know you’re walkin’ right
Côte Ouest, je sais que tu as raison walkin '
(You don’t know what you mean to me)
(Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi)
Midwest, I see you swingin’ right
Midwest, je vois que vous Swingin 'droit

East coast, you’re still shakin’ right
East coast, vous êtes toujours droit shakin '
Down south, I know you’re bouncin’ right
Dans le sud, je sais que tu as raison bouncin '
West coast, I know you’re walkin’ right
Côte Ouest, je sais que tu as raison walkin '
(You don’t know what you mean to me)
(Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi)
Midwest, you’re still swingin’ right
Midwest, vous êtes toujours Swingin 'droit

[Chorus]
[Refrain]

Yeah, yeah
Ouais, ouais

East coast, I know you’re shakin’ right
East coast, je sais que tu as raison shakin '
Down south, I know you’re bouncin’ right
Dans le sud, je sais que tu as raison bouncin '
West coast, I know you’re walkin’ right
Côte Ouest, je sais que tu as raison walkin '
(You don’t know what you mean to me)
(Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi)
Midwest, I see you swingin’ right
Midwest, je vois que vous Swingin 'droit

East coast, you’re still shakin’ right
East coast, vous êtes toujours droit shakin '
Down south, I know you’re bouncin’ right
Dans le sud, je sais que tu as raison bouncin '
West coast, I know you’re walkin’ right
Côte Ouest, je sais que tu as raison walkin '
(You don’t know what you mean to me)
(Vous ne savez pas ce que tu représentes pour moi)
Midwest, you’re still swingin’ right
Midwest, vous êtes toujours Swingin ' droit

Dilemma
Dilemme

[Kelly Rowland:]
[Kelly Rowland:]
I- love you, and I- need you
Je vous aime, et vous avez besoin I-
Nelly I- love you, I do- need you - but
Nelly vous I-aime, je vous le faites, besoin - mais

[Chorus: Kelly Rowland]
[Refrain: Kelly Rowland]
No matter what I do, all I think about is you
Peu importe ce que je fais, tout ce que je pense, c'est que vous
Even when I'm with my boo,
Même quand je suis avec mon chéri,
Know you know
Sais que tu sais
I'm crazy over you
Je suis folle de vous

[Nelly:]
[Nelly:]
Check it, check it, check it, uhh
Check it, check it, check it, uhh
I met this chick and she just moved right up the block from me
J'ai rencontré cette fille et elle vient d'emménager au bout de la rue de moi
And uhh, she got the hots for me the finest thing my hood done seen
Et uhh, elle a eu le béguin pour moi la plus belle chose vu mon capot fait
But oh no, oh no, she gotta a man and a son, doh'ohhh,
Mais, oh non, oh non, elle dois un homme et un fils, doh'ohhh,
But that's okay
Mais ce n'est pas grave
Cause I, wait for my cue and just listen, play my position
Parce que je, attendez ma réplique et écoutez, jouez ma position
Like a shortstop, pick up e'rything mami hittin'
Comme un arrêt-court, ramasser e'rything mami Hittin '


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P