Paroles de chanson et traduction Annuals - Bleary-Eyed

Green-leaf dawn implies
Vert feuille aube implique
Something sweet in mind.
Quelque chose de doux à l'esprit.
But it's still your fingers in my back pocket.
Mais il est encore vos doigts dans ma poche arrière.
Makes me wonder why I sit here so tall,
Je me demande pourquoi je suis assis ici si grand,
And why I run from the walls.
Et pourquoi je lance des murs.

Critters by the litter
Critters de la litière
Come gushing out my eyes,
Venez jaillir mes yeux,
Like fears yet worth the fright.
Comme les craintes encore en vaut la peur.
So, pour me a drink,
Donc, versez-moi à boire,
And I'll spill this dark ink.
Et je vais renverser l'encre noire.

I'll tell you it's all for you,
Je vais vous dire que c'est tout pour vous,
But it ain't it's just my way of coping
Mais ce n'est pas que c'est juste ma façon de faire face
With this bleary-eyed baby girl.
Avec cette petite fille aux yeux larmoyants.
Well, it's just my way of coping
Eh bien, c'est juste ma façon de faire face
With this bleary-eyed baby girl,
Avec cette petite fille aux yeux larmoyants,
Dying on my kitchen floor.
Mourir sur mon plancher de cuisine.

[But it ain't it's just my way of coping
[Mais ce n'est pas que c'est juste ma façon de faire face
With this bleary-eyed baby girl.
Avec cette petite fille aux yeux larmoyants.
Well, it's just my way of coping
Eh bien, c'est juste ma façon de faire face
With this bleary-eyed baby girl,
Avec cette petite fille aux yeux larmoyants,
Dying on my kitchen floor.]
Mourir sur mon plancher de la cuisine.]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P