Paroles de chanson et traduction Nevertheless - When I'm Alone

It's been years in the making
Cela fait des années dans la fabrication
In my skin I am shaking from the cold
Dans ma peau Je tremble de froid
I am tired from the taking
Je suis fatigué de la prise
And my heart it won't stop breaking and I know...
Et mon coeur il ne s'arrêtera pas casser et je sais ...
Moving forward can't be this hard
Aller de l'avant ne peut pas être aussi dur

I'm just trying to find out
J'essaie juste de savoir
Who I am on my own
Qui suis-je moi-même
I had you right beside me
Je vous aviez juste à côté de moi
But now you're gone and I know
Mais maintenant tu es parti et je sais
That when the room clears I'm still here
Que lorsque la pièce efface je suis toujours là
Who am I when I'm alone?
Qui suis-je quand je suis seul?

They say time is a healer
Ils disent que le temps est un guérisseur
But it's more like a concealer for a scar
Mais ça ressemble plus à un cache-cernes pour une cicatrice
'Cause it never really leaves us
Parce qu'il ne quitte jamais vraiment nous
But it can always find us where we are, we are
Mais il peut toujours nous trouver là où nous sommes, nous sommes
Who thought it could ever be so hard?
Qui a pensé qu'il ne pourrait jamais être si difficile?

I'm just trying to find out
J'essaie juste de savoir
Who I am on my own
Qui suis-je moi-même
I had you right beside me
Je vous aviez juste à côté de moi
But now you're gone and I know
Mais maintenant tu es parti et je sais
That when the room clears I'm still here
Que lorsque la pièce efface je suis toujours là
Who am I when I'm alone?
Qui suis-je quand je suis seul?

ALONE!
SEUL!

There's so much I should have said when time was wearing thin
Il ya tellement de choses que j'aurais dû dire quand le temps était vêtu mince
You're not here but someday I know I'll see you again
Vous n'êtes pas ici mais un jour je sais que je vais te revoir

I'm just trying to find out
J'essaie juste de savoir
Who I am on my own
Qui suis-je moi-même
I had you right beside me
Je vous aviez juste à côté de moi
But now you're gone, you're gone!
Mais maintenant tu es parti, tu es parti!

I'm just trying to find out
J'essaie juste de savoir
Who I am on my own
Qui suis-je moi-même
I had you right beside me
Je vous aviez juste à côté de moi
But now you're gone and I know
Mais maintenant tu es parti et je sais
That when the room clears I'm still here
Que lorsque la pièce efface je suis toujours là
Who am I when
Qui suis-je quand
The rooms clears, I'm still here who am I
Les chambres efface, je suis toujours là qui suis-je
The room clears, I'm still here when I'm alone?
La salle se dissipe, je suis toujours là quand je suis seul?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P