Paroles de chanson et traduction Anouk - Lovin' Whiskey

Well if you leave in dusty twilight baby, that's OK,
Eh bien, si vous laissez bébé dans la pénombre poussiéreuse, c'est OK,
'Cause there are women at the bar to greet you everyday.
Parce qu'il ya des femmes à la barre pour vous accueillir tous les jours.
And you can take them back to lie with you and visit Jamie's room,
Et vous pouvez les ramener à coucher avec vous et visiter la salle de Jamie,
But they can never take the pain away or brighten all the gloom,
Mais ils ne peuvent jamais prendre la peine de suite ou égayer toute la tristesse,
And if your hands are cleansed with sorrow, may it help you ease your pain,
Et si vos mains sont purifiées par le chagrin, peut-il vous aider à soulager votre douleur,
Though the windows have a view of city rain, city rain...
Bien que les fenêtres ont une vue sur la ville la pluie, de la pluie ville ...

And if you walk in constant sorrow and you cry for me,
Et si vous vous promenez dans la douleur constante et tu pleures pour moi,
May it hit the painful memories, maybe then you'll see,
Peut frapper les souvenirs douloureux, peut-être alors vous verrez,
That if you drown yourself in liquor, because it keeps you company,
Que si vous vous noyer dans l'alcool, parce qu'il vous tient compagnie,
Then just remember who you're losing, and be proud to set me free,
Ensuite, il suffit rappeler qui vous êtes perdant, et être fier de me libérer,
Because it don't take back or disagree, it just make you see so hazily,
Parce qu'il ne prend pas en arrière ou en désaccord, il suffit de vous voir si vaguement,
But in the morning light your life is scattered with the wind, scattered with the wind...
Mais dans la lumière du matin de votre vie est dispersée par le vent, dispersés par le vent ...

Well they tell you on the telephone to let him go,
Eh bien, ils vous disent au téléphone de le laisser aller,
They tell you he's a sinking ship, and he's trying to pull you down,
Ils vous disent qu'il s'agit d'un navire en perdition, et il essaie de vous tirer vers le bas,
Don' t you know, that every time you call me up
Don 't vous le savez, que chaque fois que tu m'appelles
And say you want me back you know you break my heart,
Et dire que vous voulez me soutenir tu sais que tu me briser le cœur,
You said you want me to come back home and try again,
Vous avez dit que vous voulez que je revienne à la maison et essayer de nouveau,
You want me to make a brand new start,
Vous voulez que je fasse un nouveau départ,
But if wisdom says to let him go, then it's hell, because you just don't know,
Mais si la sagesse dit de le laisser aller, alors c'est l'enfer, parce que vous ne savez pas,
Until you've tried to love a man who's lovin' whiskey, lovin' whiskey...
Jusqu'à ce que vous avez essayé d'aimer un homme qui est lovin 'whisky, lovin' whisky ...

My baby left me for the bottle and the lure of the nightlife,
Mon bébé m'a laissé pour la bouteille et l'attrait de la vie nocturne,
Good times and crazy women and another glass of Tangueray,
Les bons moments et les femmes folles et un autre verre de Tangueray,
But if wisdom says to let him go, then it's hell, because you just don't know,
Mais si la sagesse dit de le laisser aller, alors c'est l'enfer, parce que vous ne savez pas,
Until you've tried to love a man who's lovin' whiskey, lovin' whiskey
Jusqu'à ce que vous avez essayé d'aimer un homme qui est lovin 'whisky, lovin' whisky


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P