Paroles de chanson et traduction Nick Cave And The Bad Seeds - Brother, My Cup Is Empty

Brother, my cup is empty
Mon frère, ma tasse est vide
And I haven't got a penny
Et je n'ai pas un sou
For to buy no more whiskey
Pour acheter du whisky pas plus
I have to go home
Je dois rentrer à la maison

I am the captain of my pain
Je suis le capitaine de ma douleur
Tis the bit, the bridle,
Tis the bit, la bride,
The trashing cane
La canne trashing
The stirrup, the harness
L'étrier, le harnais
The whipping mane
La crinière à fouetter
The pickled eye
L'œil mariné
The shrinking brain
Le cerveau rétrécit
O brother, buy me one more drink
Ô frère, achète-moi un verre de plus
I'll explain the nature of my pain
Je vais vous expliquer la nature de ma douleur
Yes, let me tell you once again
Oui, laissez-moi vous dire une fois de plus
I am the captain of my pain
Je suis le capitaine de ma douleur

O brother, my cup is empty
Ô frère, ma tasse est vide
And I haven't got a penny
Et je n'ai pas un sou
For to buy no more whiskey
Pour acheter du whisky pas plus
I have to go home
Je dois rentrer à la maison

I cannot blame it all on her
Je ne peux pas jeter tout le blâme sur son
To blame her all would be a lie
Pour la blâmer tout serait un mensonge
For many a night I lay awake
Pour beaucoup la nuit, je restais éveillé
And wished that I could watch her die
Et a souhaité que je pourrais regarder mourir
To see her accusing finger spurt
Pour voir sa poussée de doigt accusateur
To see flies swarm her hateful eye
Pour voir les mouches pullulent son regard haineux
To watch her groaning in the dirt
Pour regarder gémir dans la saleté
To see her clicking tongue crack dry
Pour voir sa fente langue cliquant sec
O brother, buy me one more drink
Ô frère, achète-moi un verre de plus
One more drink and then goodbye
Un verre de plus et puis au revoir
And do not mock me when I say
Et ne pas se moquer de moi quand je dis
Let's drink one more before I die
Buvons encore une avant de mourir

O brother, my cup is empty
Ô frère, ma tasse est vide
And I haven't got a penny
Et je n'ai pas un sou
For to buy no more whiskey
Pour acheter du whisky pas plus
I have to go home
Je dois rentrer à la maison

Well I've been sliding down on rainbows
Eh bien, j'ai glissé vers le bas sur rainbows
Well I've been swinging from the stars
Eh bien, j'ai été balancer des étoiles
Now this wretch in beggars clothing
Maintenant, ce misérable des mendiants dans les vêtements
Bangs his cup across the bars
Bangs sa coupe à travers les barreaux
Look, this cup of mine is empty!
Regardez, cette coupe de la mine est vide!
Seems I've misplaced my desires
Semble que j'ai égaré mes désirs
Seems I'm sweeping up the ashes
Semble je suis en train de balayer les cendres
Of all my former fires
De tous mes anciens feux
So brother, be a brother
Donc, mon frère, un frère
And fill this tiny cup of mine
Et combler cette minuscule tasse de mine
And please, sir, make it whiskey
Et s'il vous plaît, monsieur, faire du whisky
For I have no head for wine
Car je n'ai pas la tête pour le vin

O brother, my cup is empty
Ô frère, ma tasse est vide
And I haven't got a penny
Et je n'ai pas un sou
For to buy no more whiskey
Pour acheter du whisky pas plus
I have to go home
Je dois rentrer à la maison

I counted up my blessings
J'ai compté mes bénédictions
And counted only one
Et comptés qu'une seule
One tiny little blessing
Une bénédiction minuscule
And now that blessings gone
Et maintenant que les bénédictions parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P