Paroles de chanson et traduction Nick Cave And The Bad Seeds - Till The End Of The World

It was a miracle i even got outta longwood alive,
C'était un miracle même que je sorte vivant de Longwood
This town fulla men with big mouths and no guts,
Cette ville pleine de types à grandes gueules et sans tripes,
I mean, if you can just picture it,
Je veux dire, si tu peux imaginer,
The whole third floor of the hotel gutted by the blast,
Tout le troisième étage de l'hôtel éventré par l'explosion,
And the street below showered in shards of broken glass,
Et la rue en dessous submergée d'éclats de verre brisé
And all the drunks pourin' outta the dance halls,
Et tous les ivrognes se déversant de la salle de danse
Starin' up at the smoke and the flames,
Fixant la fumée et les flammes,
And the blind pencil seller wavin' his stick,
Et le vendeur de crayons aveugle agitant son bâton
Shoutin' for his dog that lay dead on the side of the road,
Appelant son chien qui gisait mort le long de la route
And me, if you can believe this, at the wheel of the car
Et moi, si tu peux le croire, au volant de la voiture
Closin my eyes and actually prayin',
Fermant les yeux et priant véritablement
Not to god above, but to you, sayin',
Pas le bon dieu, mais toi, disant


Help me girl, help me girl
Aide-moi gamine, aide-moi gamine
I'll love you till the end of the world
Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
With your eyes black as coal and your long dark curls
Avec tes yeux noirs comme du charbon et tes longues boucles brunes


Some things we plan, we sit and we invent and we plot and cook up,
Il y a des choses qu'on prévoit,on s'assoit et on invente et conspire et on concocte
Others are works of inspiration, of poetry,
D'autres sont œuvres d'inspiration, de poésie,
And it was this genius hand that pushed me up the hotel stairs
Et c'était cette main géniale qui m'a poussé dans les escaliers de l'hôtel
To say my last goodbye,
Pour dire mon dernier adieu,
To her hair white as snow, and her pale blue eyes,
A ses cheveux blancs comme la neige, et ses yeux bleu pâle,
Sayin "i gotta go, i gotta go, the bomb and the bread basket
Disant "Je dois y aller, je dois y aller, la bombe et la corbeille à pain
Are ready to blow,"
Sont prêts à exploser ",
In this town of men with big mouths and no guts,
Dans cette ville d' hommes à grandes gueules et sans tripes,
The pencil seller's dog spooked by the explosion
Le chien du vendeur de crayon terrifié par l'explosion
And leapin' under my wheels as i careered outta longwood on my way to you,
se jetant sous mes roues alors que je déguerpissait de Longwood pour aller vers toi
Waitin in your dress, in your dress of blue
qui m'attendait dans ta robe, dans ta robe de bleu


I said thank you girl, thank you girl
J'ai dit merci gamine, merci gamine
I'll love you till the end of the world
Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
With your eyes black as coal and your long dark curls
Avec tes yeux noirs comme du charbon et tes longues boucles brunes


And with the horses prancin' through the fields,
Et avec les chevaux caracolant à travers champs,
With my knife in my jeans and the rain on the shield,
Avec mon couteau dans mon jean et la pluie sur le pare-brise,
I sang a song for the glory of the beauty of you,
J'ai chanté une chanson à la gloire de ta beauté,
Waitin for me in your dress of blue
M'attendant dans ta robe de bleue


Thank you girl, thank you girl
Merci gamine, merci gamine
I'll love you till the end of the world
Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
With your eyes black as coal and your long dark curls
Avec tes yeux noirs comme du charbon et tes longues boucles brunes


Traduction par Pollux

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P