Paroles de chanson et traduction Nick Cave And The Bad Seeds - Young Hunting

It happened on one evening late,
C'est arrivé un soir tard,
As the maid was going to bed,
Comme la servante allait se coucher,
She heard a sound, a beautiful sound,
Elle a entendu un bruit, un son magnifique,
That made her heart feel glad.
Qui a fait son cœur se sentir heureux.


She thought it was her brother john,
Elle pensait que c'était son frère John,
Returning from the cane;
Au retour de la canne;
But who should it be but lord henry,
Mais qui doit-elle être, mais Lord Henry,
Just from his wild hunting.
Juste de la chasse sauvage.


"get down, get down, lord henry,
"Descendre, descendre, lord Henry,
And stay all night with me;
Et rester toute la nuit avec moi;
For the very best lodging in mulveren town,
Pour l'hébergement meilleur en ville mulveren,
The best i'll give to thee."
Le mieux que je te donnerai à toi. "


"i won't get down, i shan't get down,
"Je ne vais pas descendre, i ne doit pas descendre,
To stay all night with you;
Pour rester toute la nuit avec vous;
For there's a prettier girl in the merry green lands,
Car il ya une jolie fille dans les terres joyeux verts,
That i love much better than you."
Que j'aime bien mieux que vous. "


As he leaned o'er his milk-white steed
Comme il se pencha o'er son lait blanc destrier
And kisses gave her three,
Et des baisers lui a donné trois,
She held up a knife in her right hand
Elle tenait un couteau dans sa main droite
And pierced him heartily.
Et le perça de bon cœur.


"o live, o live, lord henry,
"O en direct, o en direct, lord Henry,
Half an hour or more;
Une demi-heure ou plus;
For the very best doctors in mulveren town,
Pour les meilleurs médecins de la ville très mulveren,
You'll soon be in their care."
Vous allez bientôt être à leur charge. "


"o live, o live, how can i live,
"O en direct, o en direct, comment puis-je vivre,
How can i live you see,
Comment puis-je vous voir vivre,
When l can feel my own heart's blood,
Quand je peux sentir le sang de mon propre cœur,
Come trinkling o'er my knee?"
Venez trinkling o'er mon genou? "


She called her waiting maids unto her
Elle a appelé ses femmes de chambre à elle
To view his body so fair,
Pour voir son corps si beau,
Saying, "of all this finery you see around here,
Disant: "de toute cette parure que vous voyez ici,
The finest you shall wear."
La plus belle que vous ne portez. "


Some took him by his curly locks,
Certains l'ont emmené par ses cheveux bouclés,
Some by his hands and feet,
Certains de ses mains et les pieds,
And threw him in the cold, dark well,
Et l'a jeté dans le froid, bien sombre,
Which was both cold and deep
Qui était à la fois froides et profondes


"lie there, lie there, lord henry,
"Couché là, couché là, lord Henry,
Till the flesh rots off your bones!
Jusqu'à ce que la chair pourrit de vos os!
That prettier girl in the merry green lands,
C'est plus joli fille dans les terres joyeux verts,
Shall mourn for your return."
Le deuil de votre retour. "


There was a pretty parrot bird,
Il y avait un oiseau perroquet jolie,
Sitting high upon a limb,
Assis sur une branche haute,
Saying, "you murdered lord henry,
Disant: "vous avez tué lord Henry,
And in the well threw him."
Et dans le même jeté lui. "


"come down, come down, my pretty parrot bird,
"Descendre, descendre, mon oiseau perroquet jolie,
And sit on my right knee;
Et de s'asseoir sur mon genou droit;
Your cage shall be the finest gold,
Votre cage doit être le plus bel or,
And the door of ivory."
Et la porte d'ivoire. "


"i won't come down, i shan't come down,
"Je ne vais pas descendre, je ne descendras pas,
To sit on your right knee;
Pour vous asseoir sur votre genou droit;
For you have murdered lord henry,
Car vous avez assassiné Lord Henry,
And soon you'd murder me"
Et dès que tu me tuer "


"i wish i had my bended bow,
"Je voudrais avoir mon arc courbé,
My arrow and my string;
Ma flèche et ma chaîne;
I'd pierce a dart so close your heart,
Je perce un dard si près de votre cœur,
Those notes no more you'd sing."
Ceux note plus vous chanter. "


"o if you had your bended bow,
"O si vous avez eu votre arc courbé,
Your arrow and your string,
Votre flèche et votre chaîne,
I'd take my flight to the merry green lands
Je prends mon envol vers les terres joyeux verts
And tell what i'd seen."
Et de dire ce que j'avais vu. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P