Paroles de chanson et traduction Nicolette Larson - Baby, Don't Do It

Baby don't you do it, don't do it
Bébé tu ne fais-le, ne le faites pas
Don't you break my heart
N'avez-vous pas me briser le cœur
Pleeease don't do it, don't you break my heart
Pleeease ne le faites pas, vous ne me briser le cœur

A sacrifice would make you happy if nothing for myself
Un sacrifice qui vous ferait plaisir si rien pour moi
Now you wanna leave me for the love of someone else
Maintenant tu veux me quitter pour l'amour de quelqu'un d'autre
My pride is all gone whether I'm right or wrong
Ma fierté est tout allé si j'ai raison ou tort
I need you baby to keep on keepin' on
J'ai besoin de toi bébé à garder sur le keepin 'sur

You know I'm trying to my best
Tu sais que je suis en train de mon mieux
Oh I'm trying to do my best
Oh, je suis en train de faire de mon mieux
Don't do it, don't you break my heart
Ne le faites pas, vous ne me briser le cœur
Pleeease don't do it, don't you break my heart
Pleeease ne le faites pas, vous ne me briser le cœur

My biggest mistake was loving you too much and letting you know
Ma plus grande erreur a été de vous aimer trop et vous faire savoir
Now you got me where you want me and you won't let me go
Maintenant que tu m'as où vous me voulez et vous ne me laisse pas aller
If my heart was made of glass well then you'd surely see
Si mon coeur était fait de verre et alors vous feriez sûrement voir
How much heartache and misery, girl, you've been causing me
Combien de chagrin et de misère, ma fille, tu m'as causer

While I've been trying to do my best
Bien que j'ai essayé de faire de mon mieux
Well I've tried to do my best
Eh bien, j'ai essayé de faire de mon mieux
Don't do it, don't you break my heart
Ne le faites pas, vous ne me briser le cœur
Pleeease don't do it, don't you break my heart
Pleeease ne le faites pas, vous ne me briser le cœur

Go down to the river and there I be
Aller en bas de la rivière et là je être
I'm gonna jump in girl, but you don't care bout me
Je vais sauter dans la fille, mais vous ne vous souciez bout me
Open up your eyes
Ouvrez vos yeux
Can't ya see I love ya?
Ne peut pas te voir je t'aime?
Open up you heart, girl
Ouvrez votre cœur, fille
Can't ya see I need ya?
Ne peut pas te voir je besoin de toi?

Oh baby don't do it, do it, do it
Oh bébé, ne pas le faire, faites-le, faites-le
Don't you break my heart
N'avez-vous pas me briser le cœur
Pleeease don't do it don't you break my heart
Pleeease ne le faites pas, vous ne me briser le cœur

My biggest mistake was loving you too much and letting you know
Ma plus grande erreur a été de vous aimer trop et vous faire savoir
Now you got me where you want me and you won't let me go
Maintenant que tu m'as où vous me voulez et vous ne me laisse pas aller
If my heart was made of glass well then you'd surely see
Si mon coeur était fait de verre et alors vous feriez sûrement voir
How much heartache and misery, girl, you've been causing me
Combien de chagrin et de misère, ma fille, tu m'as causer

While I've been trying to do my best
Bien que j'ai essayé de faire de mon mieux
You know I've tried to do my best
Vous savez que j'ai essayé de faire de mon mieux
Don't do it, don't you break my heart
Ne le faites pas, vous ne me briser le cœur
Pleeease don't do it, don't you break my heart
Pleeease ne le faites pas, vous ne me briser le cœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P