Paroles de chanson et traduction Anthony B - Police

Most wanted...
La plupart voulaient ...
Do your Works, Do your Duty
Faites vos oeuvres, faites votre devoir

Yaga yaga, yaga yaga yaga
Yaga Yaga, Yaga Yaga Yaga
Yaga yaga yaga yaga, yey
Yaga Yaga Yaga Yaga, yey
Yaga yaga, yaga yaga yaga
Yaga Yaga, Yaga Yaga Yaga

Pass meh, me sword & mi dagger
Passez meh, son épée et son poignard km

Who want the dancehall fi stop? Police!
Qui veut l'arrêt de dancehall fi? Police!
Who no want fi see herbs a shop? Police!
Qui ne veut voir fi herbes d'un magasin? Police!
Who kill the youths pon the block? Police!
Qui tuent les livres des jeunes du bloc? Police!
Them no want fi hear truth, must less facts
Ne leur veulent entendre la vérité fi, doit faits moins

Who wah fi see hearse a drive? Police!
Qui wah fi voir corbillard d'un disque? Police!
Ah de easiest man fi bribe? Police!
Ah l'homme le plus facile de Corruption fi? Police!
Them no want fi see the ghetto survive? Police!
Ne leur veux voir fi le ghetto de survivre? Police!
As we see them, ghetto youth haffi die, Aye Yow
Comme nous les voyons, ghetto jeunes haffi meurent, Aye Yow

A who have the legal long gun?
A qui ont l'arme juridique de temps?
Who a murder the youths dem a jamdown?
Qui a assassiner les jeunes dem a Jamdown?
Ah who have innocent youths lockdown?
Ah les jeunes innocents qui n'ont verrouillage?
Ask the herb farmers who burn the herbs down
Demandez aux agriculteurs d'herbes qui brûlent les herbes vers le bas
From me a likkle youth me know
De moi un jeune PE-moi savoir
Every man haffi go reap what them sow
Tout homme haffi aller récolter ce que les semer
Whole heap ah innocent brains them blow
Tas ah cerveaux innocents eux soufflent
Whole heap ah blood them flow
L'ensemble du flux sanguin tas ah Them

Who want the dancehall fi stop? Police!
Qui veut l'arrêt de dancehall fi? Police!
Who no want fi see herbs a shop? Police!
Qui ne veut voir fi herbes d'un magasin? Police!
Who kill the youths pon the block? Police!
Qui tuent les livres des jeunes du bloc? Police!
Them no want fi hear truths, them nah write facts
Ne leur veulent entendre des vérités fi, faits bien les écrire

Who wah fi see hearse a drive? Police!
Qui wah fi voir corbillard d'un disque? Police!
Ah de easiest man fi bribe? Police!
Ah l'homme le plus facile de Corruption fi? Police!
Them no want fi see the youths survive? Police!
Ne leur veux voir fi les jeunes à survivre? Police!
As we see them, ghetto youth haffi die, Aye yow
Comme nous les voyons, ghetto jeunes haffi meurent, Aye yow

See them everyday pon the highway
Voir les livres tous les jours de l'autoroute
Roadblock dem have pon the freeway
Roadblock dem avoir de livres de l'autoroute
See dem every night
Voir tous les soirs dem
Nah do no right
Eh bien ne pas faire droit
Now run fi search you at the stop light
Maintenant, exécutez fi vous chercher à la lumière d'arrêt
Ina the helicopter with dem spotlight
Ina de l'hélicoptère avec dem projecteurs
(That's why them lock off the light, waan be in darkness) Yow
(C'est pourquoi les enfermer éteindre la lumière, waan être dans l'obscurité) Yow
Big foul play
Big jeu déloyal
That the world a say
Que le monde leur mot à dire
Fi the murdering of breathen weh dem
Fi de l'assassinat de breathen weh dem

Who want the dancehall fi stop? Police!
Qui veut l'arrêt de dancehall fi? Police!
Who no want fi see herbs a shop? Police!
Qui ne veut voir fi herbes d'un magasin? Police!
Who kill the youths pon the block? Police!
Qui tuent le livre aux jeunes l' bloquer? Police!
Them no want fi hear truth, dem nah write facts
Ne leur veulent entendre la vérité fi, dem nah écrire faits

Who wah fi see hearse a drive? Police!
Qui wah fi voir corbillard d'un disque? Police!
Who ah de easiest man fi bribe? Police!
Qui ah pot de vin de l'homme le plus facile fi? Police!
Them no want fi see the ghetto survive? Police!
Ne leur veux voir fi le ghetto de survivre? Police!
As me see them, took me haffi make a dive
Comme moi les voir, m'a pris haffi effectuer une plongée

Me look and see laws an order have collapse
Me regarder et de voir les lois ont un ordre effondrement
Then you haffi careful how dem caught you ina dem traps
Ensuite, vous Haffi attention comment vous pris dem dem ina pièges
Dem nah lock you up them a lick out your head back
Dem Nah vous enfermer leur lécher la tête en arrière
See it there ina di city blood ah...
Il y voir ina di ah sang de la ville ...

The arms house!
La maison bras!
Lootin' and shootin' must stop
Lootin 'et Shootin' doit cesser
And that's why Anthony B a bun the fire hot
Et c'est pourquoi Anthony B un petit pain chaud le feu
Me call the youths dem from Jungle and Rima back
Appelez-moi les jeunes dem de la jungle et le dos Rima
The youths dem from Waterhouse Tivali, Meh wah you see
Les jeunes dem de Waterhouse Tivali, Meh wah vous voyez
Aaaahh, Aaaahh, Mama, Mama cry, Aaaahh, Oh why, Oh why, Oh why!
Aaaahh, Aaaahh, Mama, Mama cri, Aaaahh, Oh pourquoi, Oh pourquoi, Oh pourquoi!

Why dem want the dancehall fi stop? Police!
Pourquoi dem voulez l'arrêt dancehall fi? Police!
Who no want fi see herbs a shop? Police!
Qui ne veut voir fi herbes d'un magasin? Police!
Who kill the youths pon the block? Police!
Qui tuent les jeunes pon le bloc? Police!
Them no want fi hear truth, must less facts
Ne leur veulent entendre la vérité fi, doit faits moins

Who wah fi see hearse a drive? Police!
Qui wah fi voir corbillard d'un disque? Police!
Ah de easiest man fi bribe? Police!
Ah l'homme le plus facile de soudoyer fi? Police!
Who no want fi see ghetto survive? Police!
Qui ne veut voir fi ghetto de survivre? Police!
As me see them, go over wall and hide, dah one ah name,
Comme moi les voir, rendez-vous sur mur et peau, nom dah ah un,

Ask dem ah who have the long gun?
Demandez dem ah qui ont l'arme d'épaule?
Who kill the most youths inna jamdown?
Qui tue le plus de jeunes inna Jamdown?
A Who haffi innocent them lockdown?
Un verrouillage qui Haffi innocent eux?
Ask the herb farmers who burn the herbs down
Demandez aux agriculteurs d'herbes qui brûlent les herbes vers le bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P