Traduction Love's Been Good To Me - Nina Simone paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Nina Simone - Love's Been Good To Me

Chorus:
Refrain:
I have been a rover, I have walked alone,
J'ai été un vagabond, j'ai marché seul,
Hiked a-hundred highways, never found a home.
Parcouru un cents autoroutes, jamais trouvé un foyer.
Still in all I'm happy, the reason is, you see,
Toujours dans tout ce que je suis heureux, la raison en est, voyez-vous,
Once in a-while along the way, love's been good to me.
Une fois dans un tout-chemin, l'amour a été bon pour moi.

There was a girl, in denver, before the Summer storm.
Il y avait une jeune fille, à Denver, avant la tempête d'été.
Oh her eyes were tender, oh her arms were warm.
Oh ses yeux étaient tendres, oh ses bras étaient chauds.
and she could smile away thunder, kiss away the rain,
et elle ne pouvait sourire loin le tonnerre, la pluie baiser loin,
and even though she's gone away, you won't hear me complain.
et même si elle a disparu, vous ne m'entendrez pas me plaindre.

Chorus
Chœur

There was a girl, in Portland, before the Winter chill.
Il y avait une jeune fille, à Portland, avant le frisson d'hiver.
We used to go a-courting, along October hill,
Nous avons utilisé pour aller courtiser, ainsi Octobre colline,
and she could laugh away the dark clouds, cry away the snow,
et elle pouvait rire au loin les nuages ​​sombres, pleurer loin de la neige,
it seems like only yesterday as down the road I go.
il semble que c'était hier que sur la route je vais.

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P