Paroles de chanson et traduction Nina Simone - Suzanne

Suzanne takes you down to her place BY (near) the river
Suzanne vous conduit jusqu'à son lieu BY (près de) la rivière
You can hear the boats go by
Vous pouvez entendre les bateaux passer
You can spend the night FOREVER (beside her)
Vous pouvez passer la nuit FOREVER (à côté d'elle)
And you know that she's half crazy
Et vous savez qu'elle est à moitié fou
AND (But) that's why you want to be there
ET (Mais) c'est pour ça que vous voulez être là
And she feeds you tea and oranges
Et elle vous nourrit du thé et des oranges
That come all the way from China
Cela fait tout le chemin depuis la Chine
And just when you mean to tell her
Et juste quand tu veux lui dire
That you have no love to give her
Que vous n'avez pas l'amour de lui donner
(then) She gets you on her wavelength
(À l'époque) Elle vous reçoit sur sa longueur d'onde
And she lets the river answer
Et elle laisse la réponse rivière
That you've always been her lover
Que vous avez toujours été son amant
And you want to travel with her
Et vous voulez voyager avec son
And you want to travel blind
Et vous voulez voyager aveugle
And you know that she will trust you
Et vous savez qu'elle va vous faire confiance
For you've touched her perfect body with your mind.
Pour que vous avez touché son corps parfait avec votre esprit.

NOW (And) Jesus was a sailor
NOW (Et) Jésus était un marin
When he walked upon the water
Quand il marchait sur l'eau
And he spent a long time watching
Et il a passé un long moment à regarder
From his lonely wooden tower
De sa tour solitaire en bois
And when he knew for certain
Et quand il savait avec certitude
Only drowning men could see him
Seuls les hommes qui se noient pouvait le voir
He said "All men will be sailors then
Il a déclaré: "Tous les hommes seront ensuite marins
Until the sea shall free them"
Jusqu'à ce que la mer doit les libérer "
But he himself was broken
Mais lui-même était cassé
Long before the sky would open
Bien avant que le ciel ne nous ouvrir
Forsaken, almost human
Abandonné, presque humain
He sank beneath your wisdom like a stone
Il a coulé sous votre sagesse comme une pierre
And you want to travel with him
Et vous voulez voyager avec lui
And you want to travel blind
Et vous voulez voyager aveugle
'CAUSE (And) you think maybe you('ll) CAN trust him
'CAUSE (Et) vous pensez peut-être vous (' ll) peut lui faire confiance
'CAUSE (For) he's touched your perfect body with his mind.
'CAUSE (Pour) il a touché ton corps parfait avec son esprit.

Now Suzanne takes your hand
Maintenant Suzanne prend la main
And she leads you to the river
Et elle vous mène à la rivière
She is wearing rags and feathers
Elle est en haillons et de plumes
From Salvation Army counters
De compteurs Armée du Salut
And the sun pours down like honey
Et le soleil se déverse comme du miel
On our lady of the harbour
Sur notre dame du port
And she shows you where to look
Et elle vous montre où chercher
BETWEEN (Among) the garbage and the flowers
Entre (parmi) les déchets et les fleurs
There are heroes in the seaweed
Il ya des héros dans les algues
There are children in the morning
Il ya des enfants le matin
They are leaning, LEANING out for love
Ils se sont penchés, penché sur l'amour
And they will lean that way forever
Et ils vont se pencher comme ça pour toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P