Nine Days - Sometimes paroles de chanson et traduction

Shadows they fall on the stage of your own life,
Ombres ils tombent sur la scène de votre propre vie,
Trailing behind footsteps.
Traîne pas.
There's comfort in ghosts who are no longer with you,
Il ya des fantômes dans un confort qui ne sont plus avec vous,
Hiding behind your death.
En se cachant derrière votre décès.
I let you down you've lost your taste,
Je vous décevrons pas que vous avez perdu votre goût,
I'm losing ground I fall from grace.
Je suis perdu du terrain je tombe en disgrâce.
Well just listen,
Eh bien il suffit d'écouter,
Sometimes,
Parfois,
YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!
Tu dois "SET FREE CE QUE VOUS AIMEZ JUSTE pour le ramener!
WOULD YOU EVER LOSE ME?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ ME PERDRE?
WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ LET GO POUR CELA?
And if the love is real you gotta' let yourself go,
Et si l'amour est vrai que tu dois "se laisser aller,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
Sometimes,
Parfois,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
Hiding inside my asylum I'm always,
Cacher dans mon asile, je suis toujours,
Hanging on by a thread.
Accroché à un fil.
I can't ecpect you to respect me until I've,
Je ne peux pas vous ecpect à me respecter jusqu'à ce que j'ai,
Learned to respect myself.
Appris à me respecter.
I've let you down you've lost your taste,
Je vous ai laissé tomber, vous avez perdu votre goût,
I'm losing ground I miss your face.
Je perd du terrain me manque votre visage.
Well just listen,
Eh bien il suffit d'écouter,
Well just listen,
Eh bien il suffit d'écouter,
SOMETIMES,
PARFOIS,
SOMETIMES,
PARFOIS,
YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!
Tu dois "SET FREE CE QUE VOUS AIMEZ JUSTE pour le ramener!
WOULD YOU EVER LOSE ME?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ ME PERDRE?
WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ LET GO POUR CELA?
And if the love is real you gotta' let yourself go,
Et si l'amour est vrai que tu dois "se laisser aller,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
Sometimes,
Parfois,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
I've let you down you've lost your taste,
Je vous ai laissé tomber, vous avez perdu votre goût,
I'm losing ground I fall from grace.
Je suis perdu du terrain je tombe en disgrâce.
Well just listen,
Eh bien il suffit d'écouter,
Sometimes,
Parfois,
Sometimes,
Parfois,
Sometimes,
Parfois,
YOU GOTTA' SET FREE WHAT YOU LOVE JUST TO BRING IT BACK!
Tu dois "SET FREE CE QUE VOUS AIMEZ JUSTE pour le ramener!
WOULD YOU EVER LOSE ME?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ ME PERDRE?
WOULD YOU EVER LET GO FOR THAT?
VOULEZ-VOUS DÉJÀ LET GO POUR CELA?
And if the love is real you gotta' teach yourself,
Et si l'amour est vrai que tu dois "vous enseigner,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
Sometimes,
Parfois,
Just to bring it back.
Juste pour le ramener.
Oh the love you're bringing back.
Oh l'amour que vous ramenons.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P