Paroles de chanson et traduction Node - Weaknessphere

[J.B.:]
[J.B.:]
They want their blood
Ils veulent que leur sang
The blood of other innocents
Le sang des innocents autres
There's no more time to hope again
Il n'y a plus de temps à espérer
Behind this war they know, nobody wins again
Derrière cette guerre qu'ils savent, personne ne gagne à nouveau

Blood call blood, no control, two destructions
Appel du sang sang, pas de contrôle, deux destructions
Civil wars, nations call reconstructions
Les guerres civiles, les nations appellent reconstructions
'43: Italy change direction
'43: Changement de direction l'Italie
There's no hope, people call revolutions
Il n'y a aucun espoir, les gens appellent révolutions

[J.B.:]
[J.B.:]
They touch the freedom, they see the light
Ils touchent la liberté, ils voient la lumière
The black cross is next to die
La croix noire est le prochain à mourir
They don't know that they are the instruments...
Ils ne savent pas qu'ils sont les instruments ...

... to protect western lands from red "Bolshie"
... pour protéger les terres de l'Ouest du rouge "Bolshie"
Weaknessphere, now is clear, you're surrounded
Weaknessphere, est maintenant clair, vous êtes entouré
Weaknessphere, uselessphere, we can tell you:
Weaknessphere, uselessphere, nous pouvons vous dire:
"Thanks a lot, the 'red-ghost' is our friend now"
"Merci beaucoup," rouge-fantôme "est notre ami maintenant"

Is our friend now
Est notre ami maintenant
We need your division
Nous avons besoin de votre division

Weaknessphere you're fall down
Weaknessphere vous tomber
Weaknessphere you're alone
Weaknessphere vous êtes seul
Weaknessfear pay your pound
Weaknessfear payer votre livre
Weaknessfear pay with us
Weaknessfear payer avec nous

Pay with us now
Payez avec nous maintenant
We need your division
Nous avons besoin de votre division
Pay with us now
Payez avec nous maintenant
We need to take your control
Nous avons besoin de prendre votre commande

[Solo: Petri Kusiisto]
[Solo: Petri Kusiisto]
[Clean solo: Botti]
[Solo Clean: Botti]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P