Paroles de chanson et traduction Anti-Heros - Dignity

They planned every detail, nothing could go wrong, Control the youth to keep the country strong
Ils ont planifié les moindres détails, rien ne pouvait aller mal, Contrôle de la jeunesse à garder le pays fort
An assigned occupation and a place to stay, One brushstroke paints the whole world grey
Une occupation attribué et un endroit pour rester, un coup de pinceau peint le gris monde entier
With no individual, no room for dissent, The police came and off to jail he went
Avec aucun individu, aucune place pour la dissidence, la police est venue et en prison il est allé
No grudges though he had no hate, For the ones who made a god their state
Pas de rancune mais il n'avait aucune haine, Pour ceux qui ont fait un dieu de leur état

(Chorus)
(Chorus)
{you can take what you want from me But you'll never rob me of my dignity, Dignity}
{Vous pouvez prendre ce que vous voulez de moi Mais tu ne me priver de ma dignité, la dignité}

Dignity is a matter of self-respect, gotta be what you are not what others expect
La dignité est une question de respect de soi, je dois être ce que vous n'êtes pas ce que les autres attendent
His spirit was strong, he had no shame, for the political slime that was to blame
Son esprit était fort, il n'avait pas honte, de la boue politique qui était à blâmer
They beat him no matter what he said, Couldn't destroy what was in his head
Ils ont battu lui, peu importe ce qu'il a dit, ne pouvait pas détruire ce qu'il y avait dans sa tête
He was the object of hate and anger, What didn't destroy him made him stronger
Il était l'objet de la haine et de la colère, Ce qui n'a pas le détruire rendu plus fort

(Chorus)
(Chorus)

Summertime for the kids on the street, they're laughing, learning and running from the police
Summertime pour les enfants de la rue, ils rient, l'apprentissage et le fonctionnement de la police
They won't accept mediocrity, They won't let others control their destiny
Ils ne vont pas accepter la médiocrité, Ils ne laisseront pas d'autres maîtres de leur destin
Wherever it is you go from here, Your fault if you are controlled by fear
Partout où il est vous allez partir d'ici, votre faute si vous êtes contrôlé par la peur
You're lucky as hell to live so free, So stand and fight for your dignity
Vous avez de la chance que l'enfer à vivre de façon libre, donc se battre pour votre dignité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P