Paroles de chanson et traduction Norah Jones - All A Dream

All a Dream
Tout a Dream

And we finally awake
Et nous avons finalement éveillé
And walk into the sunny day
Et marchez dans la journée ensoleillée
I can see it in your face
Je peux le voir dans votre visage
That everything will be okay
Que tout va bien se passer

'Cause you never hurt
Parce que vous n'avez jamais fait mal
Someone who wants to learn
Quelqu'un qui veut apprendre
To be your slave
Pour être votre esclave

And the night is oh so clear
Et la nuit est oh si clair
The clouds will never reappear
Les nuages ​​ne sera jamais réapparaître
But the moon is out of place
Mais la lune est à sa place
And all the trees are looking strange
Et tous les arbres sont à la recherche étrange

And feeling the warmth of your breath
Et sentir la chaleur de votre souffle
Against my skin
Contre ma peau
Now I hope this isn't only just a dream
Maintenant, j'espère que ce n'est pas juste un rêve

So we run into a church
Donc, nous nous heurtons à une église
The people all look the same
Les gens se ressemblent tous
And the sun is in my eyes
Et le soleil est à mes yeux
I'm trying hard to scream your name
J'essaie dur à crier votre nom

My stomach starts to churn
Mon estomac commence à multiplier
And the curtains in the wind begin to burn
Et les rideaux dans le vent commence à brûler
And now I know it's all a dream
Et maintenant, je sais que c'est un rêve

Enemy sleeps with me night or day
Ennemi dort avec moi la nuit ou le jour
Enemy teases every minute in my mind
Ennemi taquine chaque minute dans mon esprit
He's in my mind
Il est dans mon esprit

Enemy throws all my money away
Ennemi jette tout mon argent
Enemy knows how to make me always pay
Ennemi sait comment me faire toujours payer
I always pay
Je paie toujours

Enemy lies don't cross my mind
Mensonges ennemis ne se croisent pas mon esprit
Enemy talks, talking so nice and kind
Entretiens ennemis, parler de manière agréable et gentil
So nice and kind
Donc gentil et aimable

And how long does it take
Et combien de temps cela prend-il
To fight off this weakness?
Pour lutter contre cette faiblesse?
And tell him
Et dites-lui
To guard me
Pour me garder
'Cause God knows I'm sorry
Parce que Dieu sait que je suis désolé

Mmm
Mmm

Ooo
Ooo


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P