Paroles de chanson et traduction Antic Cafe - Smile Ichiban Ii Onna (The Girl With The Best Smile) (English Version)

Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
Glitter Glitter venus magnifiquement venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile
Celui qui éclaire mon cœur c'est toi, la fille avec le plus beau sourire

Being jealous of that pretty girl If only I could be reborn into a girl like her
Être jaloux de cette jolie fille Si seulement je pouvais renaître dans une fille comme elle
With the mistaken idea that life may have been a little different
Avec l'idée erronée que la vie a peut-être été un peu différent

There also can't be two of the same people I am only charmed by one and only smile in the world
Il ne peut non plus être deux des mêmes personnes que je ne fais que charmés par une et une seule souris dans le monde

Shine venus innocently Shine venus proudly
Éclat venus innocemment briller venus fièrement
Brighten up this world with just your light
Illuminez ce monde avec juste votre lumière
Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
Glitter Glitter venus magnifiquement venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile
Celui qui éclaire mon cœur c'est toi, la fille avec le plus beau sourire

Doing your nails along with your gaudy make-up Even if you feel that you've become a popular girl
Faire vos ongles avec votre maquillage criard Même si vous vous sentez que vous êtes devenu une fille populaire
You worry that something is wrong You also don't want to lie, right?
Vous craignez que quelque chose ne va plus, vous n'avez pas envie de mentir, pas vrai?

If I can't love my plain self there's no way I can love someone else
Si je ne peux pas aimer moi-même plaine il n'ya aucun moyen que je puisse aimer quelqu'un d'autre

Flourish venus pure heartedly The flickering venus is romance
Flourish venus pur sans réserve la Vénus scintillement est romantique
I'll fall in love with you whom I love
Je vais tomber en amour avec toi que j'aime
Don't look at me with that gaze of your sparkling moist eyes
Ne me regarde pas avec ce regard de vos yeux pétillants humides
The one who burns my heart is you, the girl with the best smile
Celui qui brûle mon coeur c'est toi, la fille avec le plus beau sourire

I want to say to just you, who was not afraid of laughing
Je veux dire que vous, qui n'avait pas peur de rire
And held your courage "You did your best didn't you"
Et tiendra votre courage "Vous avez fait de votre mieux ne pas avoir"

Shine venus innocently Shine venus proudly
Éclat venus innocemment briller venus fièrement
Brighten up this world with just your light
Illuminez ce monde avec juste votre lumière
Glitter venus beautifully Glitter venus goldenly
Glitter Glitter venus magnifiquement venus goldenly
The one who lights up my heart is you, the girl with the best smile
Celui qui éclaire mon cœur c'est toi, la fille avec le plus beau sourire

You are my sun
Vous êtes mon soleil


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P