Paroles de chanson et traduction O.A.R. (Of A Revolution) - Delicate Few

Amazing how we all want this life a little more everyday.
Incroyable de voir comment nous voulons tous que cette vie un peu plus tous les jours.
It's crazy how we pick ourselves up just to let us down anyway.
C'est fou comment on se ramasser juste pour nous laisser tomber de toute façon.
The one thing that you're missing is loungin' on the log right next to you.
La seule chose qui vous manque est loungin 'dans le log juste à côté de vous.
So pick up that precious something and relax for a delicate few.
Alors ramasser que quelque chose de précieux et de détente pour quelques-uns délicate.
Amazing how we all want this life a little more everyday.
Incroyable de voir comment nous voulons tous que cette vie un peu plus tous les jours.
It's crazy how we pick ourselves up just to let us down anyway.
C'est fou comment on se ramasser juste pour nous laisser tomber de toute façon.
The one thing that you're missing is loungin' on the log right next to you.
La seule chose qui vous manque est loungin 'dans le log juste à côté de vous.
So pick up that precious something and relax for a delicate few.
Alors ramasser que quelque chose de précieux et de détente pour quelques-uns délicate.

It's crazy how we all need this time a little more every way.
C'est fou comment nous avons tous besoin de ce temps un peu plus tous les sens.
It's wild how we stay up nights losing part of the day.
C'est sauvage comment nous rester des nuits de perdre une partie de la journée.
The one time that you're loathing is there for you oh so well.
La seule fois où vous avez dégoût est là pour vous oh si bien.
So pick up that precious someone relax for a delicate spell.
Alors prenez que quelqu'un précieux détendre pour un moment délicat.

Rising up early the sun barely before me I could have sworn I just went to bed.
Dès le matin le soleil à peine devant moi, je l'aurais juré que je viens d'aller au lit.
I smell the blizzard in the air, Winter's bitter love affair.
Je sens la tempête de neige dans l'air, l'affaire Winter amour amer.
I grab my coat, my hat, my jacks...I put my hat on my head and I was off again as she said,
Je prends mon manteau, mon chapeau, mes prises ... Je mets mon chapeau sur ma tête et je repart comme elle le dit,

Rising up early the sun barely before me, I could have sworn I just laid my head to bed about an hour ago.
Dès le matin le soleil à peine devant moi, j'aurais juré que je viens posé ma tête au lit il ya une heure.
Blizzard in the air, Winter's bitter love affair,
Blizzard dans l'air, l'affaire Winter amour amer,
I grab my coat again, hat on my head, lit my jack and I was off again she said,
Je prends mon manteau encore une fois, chapeau sur ma tête, allumé ma prise et je repart-elle dit,

Rising up early that sun rose barely before me, I could have sworn I just laid my head to bed.
Levant de bonne heure que le soleil a augmenté à peine devant moi, j'aurais juré que je viens posé ma tête au lit.
I've got to, but it was so cold, I've got trouble keeping hold of my lady sleeping next to me.
Je dois, mais il faisait tellement froid, j'ai du mal à garder la main sur ma femme dort à côté de moi.
But I swear today, I'm gonna go off in a delicate way and I'll have so much fun I swear.
Mais je jure aujourd'hui, je vais continuer dans une voie délicate et je vais avoir tellement de plaisir que je vous le jure.
No matter what goes wrong, I'll be moving on,
Peu importe ce qui va mal, je vais aller plus loin,
I promise you, jack in my mouth, hat on my head, and I was off again she said,
Je vous promets, prise dans ma bouche, le chapeau sur ma tête, et je repart-elle dit,

Relax for a delicate few.
Détendez-vous pendant quelques délicat.
Just me and you.
Juste toi et moi.
I swear to you true, I do.
Je vous jure vrai, je le fais.
Relax for a delicate few.
Détendez-vous pendant quelques délicat.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P