Paroles de chanson et traduction O.N.A. - Koła Czasu

Tam gdzie był mój rodzinny dom
Où était mon domicile familial
W pustych ścianach wieje tylko wiatr
Dans les parois de la cavité vent
Dawno tam przyjaciół nie ma już
Il était une fois il n'y a plus d'amis
Ślepy los pogonił wszystkich w świat
Un destin aveugle chassé tout le monde dans le monde

Toczy koła czas,
Prend la roue du temps,
Zmienia wszystko tu,
Faire tout ici
Nigdy nie wiesz czy osiągniesz cel
Vous ne savez jamais si vous atteignez votre objectif
Jest nadzieja w nas
Il ya de l'espoir pour nous
Jest magiczna moc
Il ya un pouvoir magique
Choć ocean życia burzy się
Bien que la vie dans les océans tempête

Złudzeń most tak dawno spłonął już
Illusions pont a brûlé si longtemps
Teraz nikt nie liczy cudzych strat, yeah
Maintenant, on ne compte pas les pertes des autres, ouais
To co masz, to suchej ziemi garść
Alors qu'est-ce que vous avez est une poignée de terre sèche
Twój największy i jedyny skarb
Votre trésor le plus grand et que

Toczy koła czas,
Prend la roue du temps,
Zmienia wszystko tu,
Faire tout ici
Nigdy nie wiesz czy osiągniesz cel
Vous ne savez jamais si vous atteignez votre objectif
Jest nadzieja w nas
Il ya de l'espoir pour nous
Jest magiczna moc
Il ya un pouvoir magique
Choć ocean życia burzy się
Bien que la vie dans les océans tempête

Dobrze wiesz, trudno wolnym naprawdę być
Eh bien, vous savez, il est difficile d'être vraiment libre
Wolność to tylko złuda i miraż, yeah
La liberté n'est qu'illusion et un mirage, ouais
Wiem, że (wiem, że) wiem, że
Je sais (je sais) Je sais
Lepszy czas (lepszy czas) musi przyjść, musi przyjś
Meilleur temps (meilleur temps) doit venir, il faut przyjś


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P