Paroles de chanson et traduction O.R.O. (Onde Radio Ovest) - Padre Nostro

Quando sei venuto giù
Quand tu descendras
Questo mondo no capì ti coprirono di spine
Ce monde n'est pas réalisé que tu couverts d'épines
In un lontano venerdì
Dans un lointain vendredi
Molti risero di te
Beaucoup se moquaient de vous
E di chi ti accompagnò
Et qui vous a accompagné
Ma il potere di ogni Re
Mais la puissance de chaque roi
La tua parola cancellò
Votre mot effacé
Tra l'amore e la pietà
Entre l'amour et la compassion
Questa certa verità
Cette vérité certaine
È rimasta dentro l'anima con noi
Elle était à l'intérieur de l'âme avec nous
Ora guardaci se puoi
Maintenant, regardez-nous si vous le pouvez
E ricordati di noi
Et souvenons-nous
Dove sei stanotte tu
Où êtes-vous ce soir, vous
Se la gente adesso va
Si les gens vont maintenant
In un mare non più blu
Dans une mer plus bleue
Per elemosine in città
Pour l'aumône dans la ville
Dove sei adesso tu
Où êtes-vous maintenant, vous
Se nel buio di una via
Si, dans une rue sombre
C'è chi vende e c'è chi compra
Il ya ceux qui vendent et ceux qui achètent là-bas
Il niente che ti porta via
La chose qui vous emmène loin
Devi dirci dove sei
Vous devez nous dire où vous êtes
Perché vivere vorrei
Pourquoi je voudrais vivre
Quanto male si è fermato adesso qui
Jusqu'à quel point s'est arrêté ici maintenant
Dove sei finito?
Où êtes-vous?
Mentre qui combattono
Tandis qu'ici la lutte contre
Mentre tutti scappano
Alors que tout le monde court
Mentre qui calpestano
Tandis qu'ici piétiner
La dignità degli uomini
La dignité de l'homme
Tu dicci come vivere
Vous nous dire comment vivre
Dove sei stanotte che queste lunghe malattie
Où êtes-vous ce soir, que ceux-ci longue maladie
Han lasciato cicatrici
Ont laissé des cicatrices
Grandi come quelle tue
Grand que votre
Dove sei ritorna qui
Où avez-vous sauvegarder ici
Perché il debole non sia
Pourquoi ne pas les faibles
Una vittima lasciata sola
Une victime laissé seul
Al freddo per la via
Dans le froid sur le chemin
Devi dirci dove sei
Vous devez nous dire où vous êtes
Perché dirtelo vorrei
Je tiens à vous dire pourquoi
Che la vita non è facile per noi
Que la vie n'est pas facile pour nous
Come siamo soli
Comme nous ne sommes que
Mentre qui combattono
Tandis qu'ici la lutte contre
Mentre tutti scappano
Alors que tout le monde court
Mentre qui calpestano
Tandis qu'ici piétiner
La dignità degli uomini
La dignité de l'homme
Tu dicci cosa scegliere
Vous nous dites que choisir
Dove sei stanotte io ti cercherò
Où êtes-vous ce soir, je vais essayer
(dove sei)
(Si vous êtes)
Dove sei se non ci sei io non ci sto
Où êtes-vous si vous n'êtes pas là, je ne suis pas là
Dove sei adesso tu
Où êtes-vous maintenant, vous
Dove sei stanotte tu
Où êtes-vous ce soir, vous
Dove sei che questa luce adesso
Où es-tu maintenant que cette lumière
Non ritorna più
Ne retourne pas
Devi dirci dove sei
Vous devez nous dire où vous êtes
Perché vivere vorrei
Pourquoi je voudrais vivre
E la vita non è facile per noi
Et la vie n'est pas facile pour nous
Siamo tutti soli
Nous sommes seuls
Mentre qui combattono
Tandis qu'ici la lutte contre
Mentre tutti scappano
Alors que tout le monde court
Mentre qui calpestano
Tandis qu'ici piétiner
La dignità degli uomini
La dignité de l'homme
Dove sei adesso tu
Où êtes-vous maintenant, vous
Dove sei stanotte tu
Où êtes-vous ce soir, vous
Dove sei che questa luce
Où es-tu que cette lumière
Deve accendere
Must go on
E non spegnere mai più
Et ne jamais tourner plus large
Dove sei adesso tu
Où êtes-vous maintenant, vous
(dove sei)
(Si vous êtes)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P