Paroles de chanson et traduction Antisilence - Died On 2nd Of July

37 people dying in fire
37 personnes meurent dans un incendie
But by whom?-Someone
Mais par qui? Quelqu'un-
But where?-Somewhere
Mais où?-Quelque part
But who sees?-Everyone
Mais qui voit?-Tout le monde
But who cares?-Noone
Mais qui s'en soucie?-Noone
Modern world inquisition
Monde moderne inquisition
Innocent people burned
Des innocents brûlés
Like witches in fire
Comme dans le feu des sorcières
Dark ages returned
Dark ages retour
What have they done to deserve this
Qu'ont-ils fait pour mériter cela
Now believes are safe
Croit maintenant sont sûrs
'Cos wisdom drowns in fear
"Noie sagesse Cos dans la peur
'Hundreds of people were murdered
"Des centaines de personnes ont été assassinées
For religion and for racism
Car la religion et le racisme
human rights were always misunderstood
droits de l'homme ont toujours été mal compris
in my country'
dans mon pays "
'I'll will fight for human rights,
"Je vais vous battre pour les droits de l'homme,
democracy, freedom and world peace
la paix la démocratie, la liberté et dans le monde
I'm ready to give my life for
Je suis prêt à donner ma vie pour
this cause, I swear...
cette cause, je vous jure ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P