Paroles de chanson et traduction Oasis - Don't Look Back in Anger

(Sounds kinda like "Imagine all the people" in the beginning. Cool.)
(Sons un peu comme "Imaginez tous les gens" au début. Cool.)

Slip inside the eye of your mind
Glissez-vous dans l'oeil de votre esprit
Don't you know you might find
Ne savez-vous pas que vous pourriez trouver
A better place to play
Un meilleur endroit pour jouer

You said that you've never been (sounds like "bean" in order to rhyme w/"seen")
Vous avez dit que vous n'avez jamais été (on dirait "haricot" dans le but de faire rimer w / "vu")
But all the things that you've seen
Mais toutes les choses que vous avez vues
They slowly fade away
Ils lentement disparaître

So I'll start a revolution from my bed
Donc, je vais commencer une révolution de mon lit
'Cuz you said the brains I had went to my head
"Parce que tu as dit que j'avais le cerveau sont allés à la tête
Step outside, summertime's in bloom
Sortez, l'été est en fleur
Stand up beside the fireplace
Levez-vous près de la cheminée
Take that look from off your face
Prenez ce regard de votre visage
You ain't ever gonna burn my heart out
Vous ne va jamais brûler mon coeur

And so, Sally can wait
Et oui, Sally peut attendre
She knows it's too late as we're walking on by
Elle sait que c'est trop tard, car nous marchons par
Her soul slides away
Son âme glisse loin
But don't look back in anger
Mais il ne faut pas regarder en arrière dans la colère
I heard you say
Je vous ai entendu dire

Take me to the place where you go
Emmenez-moi à l'endroit où vous allez
Where nobody knows
Là où personne ne sait
If it's not our day
Si ce n'est pas notre jour

Please don't put your life in the hands
S'il vous plaît ne mettez pas votre vie dans les mains
Of a rock and roll band
D'un groupe de rock et rouleau
[And? You'll?] throw it all away
[Et alors? Vous?] Tout jeter

I'm gonna start a revolution from my bed
Je vais commencer une révolution de mon lit
'Cuz you said the brains I had went to my head
"Parce que tu as dit que j'avais le cerveau sont allés à la tête
Step outside, 'cuz summertime's in bloom
Sortez, 'cuz c'est l'été en fleurs
Stand up beside the fireplace
Levez-vous près de la cheminée
Take that look from off your face
Prenez ce regard de votre visage
'Cuz you ain't ever gonna burn my heart out
"Parce que tu n'est pas toujours vas brûler mon coeur

And so, Sally can wait
Et oui, Sally peut attendre
She knows it's too late as she's walking on by
Elle sait que c'est trop tard, car elle marche par
My soul slides away
Mon âme glisse loin
But don't look back in anger
Mais il ne faut pas regarder en arrière dans la colère
I heard you say
Je vous ai entendu dire

(guitar solo)
(Guitare solo)

So, Sally can wait
Donc, Sally peut attendre
She knows it's too late as we're walking on by
Elle sait que c'est trop tard, car nous marchons par
Her soul slides away
Son âme glisse loin
But don't look back in anger
Mais il ne faut pas regarder en arrière dans la colère
I heard you say
Je vous ai entendu dire

So, Sally can wait
Donc, Sally peut attendre
She knows it's too late as she's walking on by
Elle sait que c'est trop tard, car elle marche par
My soul slides away
Mon âme glisse loin
But don't look back in anger
Mais il ne faut pas regarder en arrière dans la colère
Don't look back in anger
Ne regardez pas en arrière dans la colère
I heard you say
Je vous ai entendu dire

(Another short and really cool guitar solo)
(Un autre solo de guitare court et vraiment cool)

At least not today.
Du moins pas aujourd'hui.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P