Paroles de chanson et traduction Antisoc - Dumptser Diving

9:30 in the evening as the sun goes down
9:30 du soir, comme le soleil se couche
the crew gets ready to make the rounds
l'équipage se prépare à faire le tour
we pile into my dodge caravan
nous entasser dans mon dodge caravan
because it holds more junk than a 4 door sedan
car il détient plus indésirable que une berline 4 portes
we arrive at strip mall full of shops
nous arrivons au centre commercial plein de boutiques
dressed in all black just like spec ops
habillé tout en noir, tout comme spec ops
and we don't really like it when we get caught
et nous n'avons pas vraiment ça quand on se fait prendre
so we take another loop just to ditch the cops
si nous prenons une autre boucle juste d'abandonner les flics
9:45 we arrive at You Squared
09h45 nous arrivons à vous Squared
we know we can find some technology there
nous savons que nous pouvons trouver une technologie, il
.
              .
we ditch the van far away not to look suspicious
nous laisser tomber le fourgon loin pour ne pas paraître suspect
even though our intentions are not malicious
même si nos intentions ne sont pas malveillants
it's dark at night so we bring our flashies
il fait sombre la nuit et nous apportons nos flashies
dig in the dumpster, kinda trashy
creuser dans la benne, un peu trash
found a dead squirrel, man that's nasty
trouvé un écureuil mort, l'homme qui est méchant
put a spool of cat5 in our backseat
mettre une bobine de cat5 dans notre banquette arrière

Dumpster Divin' - get lots of junk
Dumpster Divin '- obtenir beaucoup de malbouffe
find great stuff and throw it in the trunk
trouver des trucs formidables et de le jeter dans le coffre
Dumster Divin' the new frontier
Dumster Divin 'la nouvelle frontière
Makin this DD life a career
Makin cette vie une carrière DD

10:05 we pull in quick
10:05 nous nous retirons dans rapide
to a warehouse of potato chips
dans un entrepôt de croustilles
2 boxes of doritos toss in the ride
2 boîtes de doritos jeter dans la course
I bet they have more boxes of chips inside
Je parie qu'ils ont plus de boîtes de puces à l'intérieur
10:15 we head to eb games
10:15 nous nous dirigeons vers EB Games
find a couple posters we can frame
trouver un couple d'affiches que nous pouvons encadrer
back in the van, we see the cops is back
de retour dans le van, nous voyons les flics est de retour
so we decide to hold off on Radio Shack
alors nous avons décidé de tenir à distance sur Radio Shack
10:20 we arrive at the video store
10:20 nous arrivons à la vidéothèque
when we open the trash, my jaw hits the floor
quand on ouvre la poubelle, ma mâchoire touche le sol
a hundred thirty seven soda pops
un cent trente-sept Soda Pops
we load em up fast cause we spot the cops
nous em charger rapidement parce que nous repérer les flics
another couple loops to ditch the jakes
un autre couple boucles d'abandonner le jakes
spot another shop an we hit the brakes
repérer un autre magasin nous avons touché les freins
Staples is great, I'm not gonna lie
Staples est grand, je ne vais pas mentir
we load up on CD-Rs and office supplies
nous chargeons sur CD-R et les fournitures de bureau

Dumpster Divin' - get lots of junk
Dumpster Divin '- obtenir beaucoup de malbouffe
find great stuff and throw it in the trunk
trouver des trucs formidables et de le jeter dans le coffre
Dumster Divin' the new frontier
Dumster Divin 'la nouvelle frontière
Makin this DD life a career
Makin cette vie une carrière DD

As we leavin the lot we get pulled over and stopped
Comme nous quittes le terrain nous sommes arrêté et arrêté
have a little chat with the local cops
avoir une petite conversation avec les flics locaux
they ask us for all of our IDs
ils nous demandent à tous nos papiers d'identité
we need a background check? dumpster please!
nous avons besoin d'un vérification des antécédents? benne à ordures s'il vous plaît!
they ask us if we been diggin through trash
ils nous demandent si nous diggin été dans les ordures
they ask us if we been smokin grass
ils nous demandent si nous avions été smokin herbe
yes sir, no sir, was what we replied
oui monsieur, non monsieur, ce que nous avons répondu
and thank you for the kind advice
et merci pour les conseils genre
they let us go, so we decide to split
ils nous ont laissé partir, alors nous avons décidé de diviser
we all decide that it's time to quit
nous décidons tous qu'il est temps de cesser de fumer
by this time it's 11:00pm
à cette époque, il est 23:00
so we head down to the Village Inn
si nous nous dirigeons vers le Village Inn
grab some coffee and shoot the breeze
prendre un café et bavarder
divide up all of our CDs
diviser l'ensemble de nos CD
divide up the check and tip the waiter
diviser le chèque et pointe le serveur
another great friday night dumpster caper
une autre grande cabriole vendredi soir benne à ordures


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P