Paroles de chanson et traduction Oli.P - Show Me Love

seit gestern bin ich total verwirrt
Depuis hier, je suis totalement confus
denn tief in mir ist etwas seltsames passiert
car au fond de moi quelque chose d'étrange se passe
es war ein wundervoller Tag
Ce fut une journée merveilleuse
- das erste Mal allein mit dir
- Pour la première fois avec vous seul
nur danach war ich total deprimiert
C'est seulement après que j'ai été totalement déprimé
denn das war lange nicht genug,
car ce n'était pas assez long
jetzt will ich mehr als du mir gibst
maintenant je veux plus que tu me donnes
was würd' ich dafür geben,
'D ce que je donne à
wenn du sagst, dass du mich liebst
si vous dites que vous m'aimez
jede Sekunde denke ich nur noch an dich
chaque seconde je ne peux que penser à toi
wie Kolumbus vor Amerika,
comme Christophe Colomb avant que l'Amérique
und dann ist Land in Sicht.
puis débarquent en vue.

Chorus:
Refrain:
Are you that someone who can show me love?
Êtes-vous que quelqu'un qui peut me montrer l'amour?
Is it me that you are thinking of?
Est-ce moi que vous pensez?
And i never wanna lose that feeling
Et je ne veux jamais perdre ce sentiment
'cause my love - my love - is everthing that i can give
Parce que mon amour - mon amour - est everthing que je peux donner
i wanna love you as long as i live
je veux vous aimer tant que je vis
like my wish upon a star
comme mon souhait sur une étoile
i close my eyes and there you are
Je ferme les yeux et vous y êtes
to be there and show me love.
d'être là et de me montrer l'amour.

Jeden morgen wach' ich jetzt viel früher auf als je zuvor
Chaque matin, je me réveille en ce moment sur beaucoup plus tôt que jamais
denn so hab ich noch nie geträumt
parce que je n'ai jamais rêvé
- meine Träume werden Wirklichkeit
- Mes rêves
sogar noch cooler als im Traum
encore plus cool qu'un rêve
- jetzt ist alles eine Kleinigkeit
- Maintenant, c'est un peu
im Vergleich zu dem was ich empfinde
par rapport à ce que je ressens
- wenn ich vor dir steh
- Quand je suis devant vous
- in deine Augen seh
- Regarde dans tes yeux
nur du und ich, weißt du, wir sind wirklich unbeschreiblich füreinander wie geschaffen
juste toi et moi, vous savez uns les autres comme nous sommes vraiment indescriptible créé
da ist es mir egal, wenn alle anderen blöde gaffen, weil wir Händchen halten
parce que je ne m'inquiète pas si tout le regard d'autres stupide, parce que nous tenons les mains
bevor wir uns küssen - denn solche Delails will ich jetzt nie mehr vermissen.
avant que nous nous embrassons - parce que ces Delails Je vais maintenant ne jamais manquer.

Chorus:
Refrain:
Chorus:
Refrain:


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P