Paroles de chanson et traduction OST Sweeney Todd - By The Sea

MRS. LOVETT: Ooh, Mr. TODD —
MRS. LOVETT: Ooh, M. TODD -
I'm so happy —
Je suis si heureux -
I could —
Je pouvais -
Eat you up, I really could!
Te manger, je pouvais!
You know what I'd like to
Vous savez ce que je voudrais
Do, Mr. TODD?
Do, M. TODD?
What I dream —
Qu'est-ce que je rêve -
If the business stays as good,
Si l'entreprise reste aussi bon,
Where I'd really like to go —
Là où je voudrais vraiment aller -
In a year or so ...
Dans un an ou deux ...
Don't you want to know?
Tu ne veux pas savoir?

TODD : Of course.
TODD: Bien sûr.

MRS. LOVETT:
MRS. LOVETT:
Do you really want to know?
Voulez-vous vraiment savoir?

TODD : Yes,I do
TODD: Oui, je le fais

MRS. LOVETT:
MRS. LOVETT:
By the sea, Mr. TODD,
Par la mer, M. TODD,
That's the life I covet;
C'est la vie que je convoite;
By the sea, Mr. TODD,
Par la mer, M. TODD,
Ooh, I know you'd love it!
Oh, je sais que tu l'aime!
You and me, Mr. T,
Toi et moi, Mr. T,
We could be alone
Nous pourrions être seul
In a house wot we'd almost own
Dans un wot maison, nous avions presque possédez
Down by the sea ...
Par la mer ...

TODD:
TODD:
Anything you say . . .
Tout ce que vous dites. . .

MRS. LOVETT:
MRS. LOVETT:
Wouldn't that be smashing?
N'est-ce pas être fracassant?
Think how snug it'll be
Pensez à la façon dont ça va être serré
Underneath our flannel
Sous notre flanelle
When it's just you and me
Quand c'est juste toi et moi
And the English Channel.
Et de la Manche.
In our cozy retreat,
Dans notre havre de paix,
Kept all neat and tidy,
Gardé tout propre et bien rangé,
We'll have chums over every Friday
Nous aurons plus de copains, tous les vendredis
By the sea . . .
Par la mer. . .

TODD:
TODD:
Anything you say . . .
Tout ce que vous dites. . .

MRS. LOVETT:
MRS. LOVETT:
Don't you love the weather
N'aimez-vous pas le temps
By the sea?
Par la mer?
We'll grow old together
Nous vieillirons ensemble
By the seaside,
En bord de mer,
Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo!
By the beautiful sea!
En bord de mer magnifique!
It'll be so quiet
Ça va être tellement calme
That who'll come by it
Que celui qui viendra en le
Except a seagull?
Sauf une mouette?
Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo!
We shouldn't try it,
Nous ne devrions pas essayer,
Though, till it's legal
Bien que, jusqu'à ce qu'il soit légal
For two-hoo!
Pour deux-hoo!
But a seaside wedding
Mais un mariage bord de mer
Could be devised,
Pourrait être conçue,
Me rumpled bedding
Moi literie froissé
Legitimized.
Légitimée.
Me eyelids'll flutter,
Moi eyelids'll flottement,
I'll turn into butter,
Je vais transformer en beurre,
The moment I mutter
Au moment où je marmonner
"Ido-hoo!"
"Ido-hoo!"
By the sea,
Par la mer,
Married nice and proper,
Marié belle et bonne,
By the sea —
En bord de mer -
Bring along your chopper
Apportez votre hélicoptère
To the seaside,
De la mer,
Hoo! Hoo!
Hoo! Hoo!
By the beautiful sea!
En bord de mer magnifique!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P