Paroles de chanson et traduction Otep - Suicide Trees

I spent my
J'ai passé mon
whole life
vie
In love with despair
En amour avec désespoir
Kept my lungs full
Gardé mes poumons plein
With the breath of thier
Avec le souffle de thier
Mute atmosphere
Atmosphère Mute
I became
Je suis devenu
What I hate
Ce que je déteste
And thus
Et c'est ainsi que
Shall I remain
Dois-je rester
To give birth to a
Pour donner naissance à un
Mighty assasin
Puissant assasin
Armed with a weapon of words
Armé d'une arme de mots
To defy the lies
Pour défier les mensonges
To never compromise
Pour ne jamais compromettre
No
Aucun
Today
Aujourd'hui
My name
Je m'appelle
Is pain
La douleur est
I stood
Je suis resté
Beyond the world
Au-delà du monde
Whispering secret syllables in the
Whispering syllabes secrètes dans le
Eyeless dark
Sombre Eyeless
Dancing wildly
Dansant sauvagement
Round and round on the rotting ground
En rond sur le terrain pourri
Surrounded by the dead dusts of hell
Entouré par les poussières mortes de l'enfer
This is how I delete myself
C'est ainsi que je me supprimer
And this is how I corrupt
Et c'est ainsi que je corrompre
Everyone else
Tous les autres
Obey [x2]
Obéissez [x2]
Betray [x2]
Trahir [x2]
You are not unique
Vous ne sont pas uniques
You do not need to think
Vous n'avez pas besoin de penser
Take it [x3]
Prenez-le [x3]
I will [x3]
Je le ferai [x3]
You succumb
Vous succomberez
So nicely
Si bien
Like an insect staring back
Comme un insecte regardant fixement en arrière
Like a dying dove
Comme une colombe mourir
My love [x2]
Mon amour [x2]

So here we are again
Nous voici donc à nouveau
The sheets are staind and bloodied
Les feuilles sont Staind et ensanglanté
The animals scratch at my skin
Les animaux gratter ma peau
Here we are again
Nous voici de nouveau
My face is scraped and bloodied
Mon visage est grattée et ensanglanté
I've nothing left to give
Je n'ai plus rien à donner

I wasn't there
Je n'étais pas là
I'm not involved
Je ne suis pas impliqué
I'm innocent
Je suis innocent
It's not my fault
Ce n'est pas ma faute
I wasn't there, I'm not involved, I'm innocent, It's not my fault [x2]
Je n'étais pas là, je ne suis pas impliqué, je suis innocent, c'est pas de ma faute [x2]
Here in the suicide trees [x2]
Ici, dans les arbres suicide [x2]

No, bloody, bloody, bloody
Non, sanglant, sang, sanglant
Murder
Assassiner
Among the exciment of my sins
Parmi les exciment de mes péchés
It's not happening [x7]
Il ne se passe pas [x7]

So here we are again
Nous voici donc à nouveau
In secret ceremonies
Dans les cérémonies secrètes
Changing shape, amen
Modification de la forme, amen
Here we are again
Nous voici de nouveau
Pretending not to notice
Faire semblant de ne pas remarquer
The illness sneaking in
La maladie se faufiler dans

I wasn't there
Je n'étais pas là
I'm not involved
Je ne suis pas impliqué
I'm innocent
Je suis innocent
It's not my fault
Ce n'est pas ma faute
I wasn't there, I'm not involved, I'm innocent, It's not my fault [x2]
Je n'étais pas là, je ne suis pas impliqué, je suis innocent, c'est pas de ma faute [x2]
Here in the suicide trees [x2]
Ici, dans les arbres suicide [x2]

Toil and labor, hate your neighbor, faith in favor, obey [x2]
Labeur et le travail, tu haïras ton prochain, la foi en faveur, obéissez [x2]
Obey [x2]
Obéissez [x2]
Here I do as I please, obey, here in the suicide trees, obey [x2]
Ici, je fais comme je s'il vous plaît, obéir, ici dans les arbres suicide, obéissez [x2]
Hate your neighbor [x2]
Tu haïras ton voisin [x2]
Scratch at my skin
Gratter ma peau
It's not happening [until fade out]
Il ne se passe pas [jusqu'au fade out]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P