Paroles de chanson et traduction Otis Rush - You Reap What You Sow

Just one thing baby, child before you go
Juste une chose bébé, enfant avant d'aller
Just one thing baby, child before you go
Juste une chose bébé, enfant avant d'aller
There's gonna be judgement in the morning baby
Il va y avoir jugement chez le bébé matin
There's gonna be judgement in the morning baby
Il va y avoir jugement chez le bébé matin
There's gonna be judgement in the morning
Il va y avoir jugement dans la matinée
Yes baby, you gonna reap for what you sow
Oui bébé, tu vas récolter ce que vous semez pour

You'll never make the jailhouse, for the things you do
Vous ne ferez jamais la prison, pour les choses que vous faites
You'll never make the jailhouse, for the things you do
Vous ne ferez jamais la prison, pour les choses que vous faites
But there's gonna be judgement in the morning baby
Mais il va y avoir jugement chez le bébé matin
There's gonna be judgement in the morning baby
Il va y avoir jugement chez le bébé matin
There's gonna be judgement in the morning
Il va y avoir jugement dans la matinée
Yes baby, it will all come back on you
Oui bébé, tout cela va revenir sur vous

You never borrow money, what you through away
Vous n'avez jamais emprunter de l'argent, ce que vous par le biais de suite
You never borrow money, what you through away
Vous n'avez jamais emprunter de l'argent, ce que vous par le biais de suite
You gonna be mourn in the morning baby
Tu vas être en deuil du bébé matin
You gonna be mourn in the morning baby
Tu vas être en deuil du bébé matin
You gonna be mourn in the morning
Tu vas être le deuil dans la matinée
Yes baby, cause you made your bed that way
Oui bébé, parce que vous faites votre lit de cette façon

Whoa baby
Whoa bébé
There's gonna be judgement in the morning yeah
Il va y avoir jugement dans l'ouais matin
Whoa oh baby
Whoa oh bébé
Whoa you shouldn't have made the bed that way
Whoa vous ne devriez pas avoir fait le lit de cette façon
You made your bed that way
Vous avez fait votre lit de cette façon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P